Читаем Девушка из Италии полностью

Год назад, после их расставания той ночью, его охватил праведный гнев. Да, он совершил ошибку – серьезную ошибку. Но ведь не непростительную? В конце концов, он Роберто Россини, маэстро! Другие жены оперных звезд закрывают глаза на выходки мужей, понимая особенности артистического темперамента. Виноват ли он, если его желают женщины и он не удержался перед искушением? Розанна осозна́ет ошибку и позвонит, умоляя вернуться. Роберто ждал ее звонка в Лондоне. Но со временем понял: этого не случится.

Потом пришла боль – глубокая боль, которая никогда его не покидала. Полгода назад он переехал в Нью-Йорк, убеждая себя, что расстояние решит проблему. Там была Донателла – удобная, инициативная и удивительно любящая. Иногда Роберто удавалось на несколько секунд забыться в ее объятиях. Но чаще всего он закрывал глаза и представлял, что под ним Розанна.

А его ребенок – его Нико – начнет ходить и говорить свои первые слова без папы.

«Возьми телефон, Роберто. Давай!» – приказал он себе.

Роберто снова набрал номер. Руки дрожали. Через несколько секунд он услышит ее голос, и мучения, несомненно, закончатся.

Послышался гудок. И еще. Если она в саду, потребуется некоторое время, чтобы добраться до дома, особенно с маленьким ребенком. Роберто подождал еще несколько секунд, прежде чем отключиться.

Когда он встал, телефон зазвонил. Роберто ответил молниеносно.

– Привет! Это Крис. Просто хочу убедиться, что ты готов. Буду через полчаса.

Он положил трубку и закрыл лицо руками.

– Кажется, там звонит телефон, – сказала Розанна, помогая Нико выбраться из машины Стивена. – Присмотришь за ним, пока я сбегаю внутрь?

Розанна открыла входную дверь и побежала в гостиную. Когда она подошла к телефону, тот замолчал.

– Ты ждешь звонка? – спросил Стивен, заходя в комнату за руку с Нико.

– Нет. Ну, если что-то важное, они перезвонят, верно?

– Да, конечно.

Теперь Стивен бегал за хихикающим Нико вокруг журнального столика. Розанна плюхнулась в кресло.

– Не знаю, откуда у вас столько энергии. Я жутко устала! – Она нежно улыбнулась, наблюдая за ними. – Останешься на чай или кофе?

– Я бы с удовольствием, но, боюсь, придется вернуться. Нужно сделать кучу бумажной работы – в среду приедет налоговый инспектор.

Стивен подхватил и передал Розанне ее безудержно хохочущего сына. Посадив довольного малыша на бедро, Розанна последовала за гостем к выходу из дома и подошла к машине.

– Спасибо за прекрасный день! – сказала она, когда он занял водительское сиденье.

– Тебе правда понравилось? – спросил Стивен.

– Да, правда.

– Хорошо. Тогда надо будет повторить!

– Мне бы хотелось! Нам обоим полезно выходить в свет. Помаши на прощание Стивену, Нико! – сказала Розанна, когда он включил заднюю передачу.

Сияющая улыбка мальчика погасла. Он скривился и взвыл от негодования, когда бывший товарищ по играм исчез вдали.

– О, angeletto[21], не волнуйся! Он скоро вернется, – успокоила его Розанна, когда они возвращались в дом.

– Скоро, – передразнил ребенок.

– Да. Скоро. – Розанна поцеловала сына в макушку и понесла наверх, в ванную.


Телефон зазвонил ровно в тот момент, когда Розанна устроилась на диване, чтобы посмотреть новости. Она пошла в кабинет и взяла трубку.

– Алло?

– Розанна?

Она улыбнулась, услышав знакомый голос.

– Лука! Как ты?

– Хорошо, очень хорошо.

– Я рада!

– Я пытался дозвониться раньше, но никто не брал трубку.

– Я гуляла с Нико и одним приятелем. Телефон зазвонил, когда мы приехали домой, но я не успела взять трубку.

– Ну, я рад, что застал тебя сейчас. Как мой племянник?

– Прекрасно, бодро, утомительно, – вздохнула Розанна. – Пора бы тебе его навестить! А то дотянешь до первого причастия.

– Поэтому я и звоню, Розанна. Хотел спросить, не будешь ли ты против, если я прилечу и некоторое время поживу у вас.

– Против? Да я в восторге, Лука! Когда ты хочешь приехать?

– В последнюю неделю июля.

– Понятно.

– Какая-то проблема?

– Нет, вовсе нет! Просто Эби тоже будет здесь. Ты не возражаешь?

– Конечно, нет. Будет здорово увидеть ее спустя столько лет!

– Мне придется предупредить ее, но уверена, что она тоже будет рада тебя увидеть.

– Надеюсь, что так. Милан давно в прошлом. Мы теперь взрослые, верно?

– Ну, нам всем нравится так думать, – мягко сказала Розанна.

– Тогда я возьму билеты и сообщу, когда и во сколько приеду.

– О, Лука, будет так здорово тебя увидеть! Я скучала. Я…

– Ты в порядке?

– Да, нормально, правда. На прошлой неделе я говорила с папой и Карлоттой, и голос Карлотты звучал очень подавленно. У нее все хорошо?

– Я был у них несколько дней назад. И нет, – вздохнул Лука, – у нее проблемы, но подробности расскажу при встрече. Зато папа в хорошей форме. Он нашел себе подружку.

– Правда? – удивилась Розанна. – Мне он не говорил!

– Думаю, он стесняется, – рассмеялся Лука, – но ему это на пользу.

– Ему нужен близкий человек. Я знаю, что такое – одиночество, – сказала она с чувством.

– Нелегко тебе, piccolina. Я тобой горжусь. Перезвоню в ближайшее время, чтобы сообщить, когда приеду. Ciao!

– Ciao, Лука!

Глава 34

Эби приехала в Усадьбу жарким июльским днем.

Перейти на страницу:

Похожие книги