Читаем Девушка из кошмаров (ЛП) полностью

- Он позаимствовал у других дополнительные суставы. И силы, — в глазах Анны появляется сталь.

На его приближение она никак не реагирует.

Из-за этих вышеупомянутых суставов он выглядит совсем неуклюжим. Раньше его походка была жесткой, а теперь он еле тащит ноги. Они так дергаются, будто развиты под неправильным углом. Когда он, улыбаясь, приближается к стене, то крепко хватается за нее и почти касается ее лицом, подтягиваясь и игнорируя гравитацию, и, когда поворачивается, становится на четвереньки и задает темп, поэтому наперекор себе я отступаю на шаг назад.

— Выпендрежник хренов! — выпаливаю я, надеясь, что это прозвучит как насмешка, но голос дрожит, почти близкий к писку.

Все так, как и сказала Анна. Единственное, чего он желает, так это оставаться здесь. Несясь на нас, он одновременно крутит головой вокруг своей оси. Как бы я хотел сказать своему отцу, что я следую его совету и всегда боюсь.

— Я сбавлю его скорость, а ты попытайся удержать, — произносит Анна, и ее волосы вмиг чернеют и вьются.

С ее глаз уходит белизна, а темные вены пересекают всю кожу. Ее платье медленно, но осторожно окрашивается, пропитываясь, в красный цвет.

Чародей спрыгивает со стены и быстро двигается на вывихнутых суставах ног. Своими сшитыми глазами он изучает меня. Больше ему не нужна Анна. Она и так у него есть. А вот я как раз последнее блюдо в его меню.

— Сначала он сломает мне руки, — заявляет Анна.

— Что?

— Я просто сообщаю тебе, — отвечает она, будто это само собой разумеющееся, — я попытаюсь удержать его за руки, поэтому он сломает мои. Я не могу его ударить, поэтому не рассчитывай на меня. Не знаю, получится ли у тебя.

Она смотрит на меня; в глазах читаю спокойствие. Сожаление. Пустые желания, чтобы у нас оказалось больше времени или более подходящий случай для схватки.

Я бы хотел, чтобы сейчас здесь очутились Томас с Кармел. Только я ничего для этого не делаю. Ну, просто бы хотелось, чтобы был в запасе какой-то план или ловушка, как в прошлый раз. Было бы неплохо иметь перед ним хоть какие-то преимущества, если не крепко сжатые кулаки. Анна выступает вперед.

— Тебе не страшно? — спрашиваю я.

— Раньше боялась, — отвечает она.

Анна фактически выдавливает из себя улыбку, затем уходит, сокращая между ними дистанцию. Ее движения теперь кажутся быстрее, чем раньше. Она бьет противника кулаком, пока его зубы оставляют глубокую рану на ее предплечье. Она не морщится и даже не кричит, а сражается, действуя, как робот. Она в курсе, что проиграет, ведь привыкла уже и при этом даже не чувствует боли.

— Не стой здесь столбом, а помоги ей! — кричит Джестин, проносясь мимо меня молнией и ввязываясь в драку.

Понятия не имею, откуда она взялась. Будто выскочила из скалы. Но это не имеет значения. Она не колеблется, а уклоняется от одной из его занесенных рук и всаживает конец чекана ему в плечо. Анна же сжимает его голову, но захват терпит неудачу.

Мои ноги будто примерзли к земле. Выбирая между ними, я гадаю, с какого ракурса атаковать. Ни одно из их движений не производит впечатления. Лучше бы мы не останавливались и, пока была такая возможность, ушли подальше отсюда. Моя голова буквально разрывается от настойчивого голоса Томаса, но я не могу прислушиваться к нему или обернуться. Вместо этого я наблюдаю, как Чародей цепляется, словно ветвь, за руку Анны, толкает ее и та катится по земле. От Джестин же он отмахивается как от какой-то назойливой мухи. При этом за все время он ни разу на меня не взглянул. Я смотрю туда, где должны быть его глаза, и замечаю, как движутся на них черные стежки и из-под них медленно струится кровь. Я боюсь его. Всегда боялся. Он только раз делает рывок головой, когда клацает челюстью. А через секунду, скорее всего, разорвет меня на куски, как проделывал это с другими, и мы с отцом застрянем здесь на веки вечные.

За мгновение до того, как над его плечами застывают черные завитки волос, Анна сворачивается как змея и рукой хватает его за челюсть, задевая кулаком зубы и прижимая к земле. Чародей визжит, высовывая свой черный язык, пока она, морщась, подавляет его движения.

— Держись подальше от него, — рычит она, бросая его тело о скалу.

От силы удара во все стороны разлетаются обломки породы. Она снова и снова швыряет его. Тогда до меня доносится хруст суставов.

Я слышу, как Джестин произносит «Чтоб тебя!» задыхающимся голосом.

Чародей ведет себя, как разъяренное животное. Его кончики пальцев заостряются и рассекают ее грудь и плечи, кромсая мышцы до тех пор, пока ее рука не опускается. Ногами он находит нужную точку опоры, но, тем не менее, Анна не останавливается, а резко дергает плечом и так сильно ударяется головой о скалу, что в любой момент она может лопнуть, точно арбуз. Но ничего не происходит. От укуса зубов по ее подбородку стекает кровь, она стирает ее ладонью, когда удерживает его за челюсть. Затем опускается на одно колено, но ее захват не удается. Он рвет когтями ей спину, отчего она резко падает в грязь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература