– Хороший вопрос, Алекс. Я и сам спрашивал себя об этом каждый день. – Финн пристально смотрел на меня.
– Правильно, хороший. Ну, у нас с Джози отношения длятся… сколько уже? Больше года.
Отношения? Как могла я встречаться с человеком, который говорит «отношения»? По глазам Финна я поняла, что он думал то же самое.
– Кларки! – воскликнул тут Алекс. В бар вошел Джастин с друзьями-музыкантами и направился к нам. Финн опустил голову, словно хотел спрятать лицо. Алекс по-дружески похлопал Кларки по спине. – Поздравляю, дружище. Ты был великолепен! Лучший концерт, который я слышал. Знаешь, кого мы сегодня встретили? Ты никогда не догадаешься. – Он подтолкнул меня словно говорящую куклу. – Его зовут Финн, да?
Финн поднял голову и с уверенной улыбкой протянул руку.
– Привет, Джастин. Как дела?
Кларки заморгал, всматриваясь в его лицо, и нехотя отозвался:
– Привет. Какой сюрприз.
– Джози не видела его пять лет, – тараторил Алекс. – Теперь давайте выпьем. – Он снова обнял меня за плечи. – Дорогая, что тебе заказать?
– Двойную водку, – ответила я без раздумий.
– Мне тоже, – добавил Финн.
– Три, – подвел итог Кларки.
Глава 24
«ВОЛНУЮЩИЙ МОМЕНТ ДЛЯ ВАС ДВОИХ» – фраза была написана заглавными буквами. «Ультразвуковое сканирование позволяет женщине и ее партнеру в первый раз увидеть, как развивается их ребенок». Я сидела в приемной. Страшно хотела в туалет. Перед УЗИ мне пришлось выпить галлоны воды, чтобы картинка была более четкой. Я заставляла себя думать о засухе, о потрескавшейся от жары земле в пустыне… Проклятие. Мне в самом деле ужасно нужно в туалет.
– Поздравляю, – умильно сказала Натали. – Вы, конечно, в восторге.
– Что? – пронзительно заверещала Руби, хотя, ясное дело, она слышала мои слова. Ее лицо оказалось так близко, что я видела запекшуюся пудру на верхней губе.
– Я беременна, – повторила я. Это было две недели назад.
Краешком глаза я видела, как Натали уже прикидывала, кого заберет из клиентов после моего ухода.
– Я обещаю тебе, что это никак не отразится на моей работе. Я буду здесь до рождения ребенка, ну, или уйду за пару недель до этого, – добавила я, зная, что иначе Руби воспримет мои слова буквально и решит, что я буду работать и во время схваток.
Она несколько раз покрутилась на кресле, чтобы успокоиться.
– А я думала, что ты просто набрала вес! Зачем вам понадобился еще один отпрыск? – не выдержала и спросила она, вцепившись в подлокотники. – Мало проблем с одним? Господи, зачем только женщины рожают детей? Карьера или дети? Такой очевидный выбор!
– Я понимаю, время не самое подходящее, – кивнула я. – Но ведь впереди еще несколько месяцев.
Она поджала губы, и красная помада снова испортила белизну ее зубов.
– Что ж, уволить тебя я не могу.
– Уволить меня? – Я вытаращила глаза.
– Насчет этого действует очень строгое законодательство, – сказала она, барабаня пальцами по столу. – Кроме того, «Джем Комьюникейшнс» нуждается в тебе. Натали пока еще разогналась лишь на половину скорости.
– Я работаю на полной скорости и готова к повышенной ответственности, – возразила Натали. Но Руби не интересовали ее заверения.
– Рожай своего второго отпрыска и возвращайся.
И вот я нервно листала журнал.
– Мам, у тебя сегодня родится малыш? – спросил меня утром Джордж.
– Нет, – в который раз ответила я. – Малышу всего двадцать недель. Беременность длится девять месяцев.
– Девять месяцев? Это же целая жизнь. Элиот сказал, что дети выходят из попы. Правда, ма?
– Финн? – Я повернулась к мужу с широкой улыбкой. – Ты доктор, вот и объясни.
«Господи, прошу тебя, пускай этот ребенок будет счастливым и здоровым. Если ты услышишь мои мольбы, я стану ходить в церковь, обещаю. Да, я молюсь только о том, чего хочу, например, о моей собственной художественной галерее, и это плохо, очень плохо, но я обещаю исправиться. Я начну молиться за тех, кому хуже меня – за бородатого мужчину, которого мы с Джорджем видели на улице, он кричал «ИИСУС ЭТО ЛЮБОВЬ», за того мужчину, который ездит в черной коляске, потому что у него нет ног. За бездомную женщину, которая всегда ходит с чемоданом по книжному магазину «Уотерстоун» на Пикадилли. Я даже буду молиться за миссис Майлз. Только выполни вот это мое желание: помоги мне стать хорошей матерью…»
– Миссис Гринвуд, – крикнула мне женщина-врач в красно-белой униформе и с темными волосами, завязанными на затылке. Я была готова убить Финна. Он обещал не опаздывать.
Она придержала для меня дверь, и я вошла комнату с белыми стенами и розовыми шторами.
– Устраивайтесь поудобнее, – сказала она. – У вас полный мочевой пузырь?
– О да!
Я легла на жесткую кушетку, накрытую листом голубой бумаги, похожей на широкий туалетный рулон. Рядом с кушеткой находилось оборудование для сканирования.
– Как вы чувствуете себя сегодня? – спросила она.
– Неплохо, благодарю. Волнуюсь.
– С вами никого нет? – Она села рядом со мной.
– Нет, разве что они невидимки, – с дрожью в голосе ответила я. Она странно посмотрела на меня. – Мой муж опаздывает. Он врач, – объяснила я, задирая кверху серую блузку и расстегивая брюки.