– Никто не понимает нашу дружбу, правда?
– Что случилось? – снова спросила я.
Он почесал в затылке и рассмеялся.
– Агги. В тот вечер, после того как ты уехала, она снова пристала ко мне с расспросами.
– Господи. Извини. Мне не надо было приезжать. Это была моя ошибка.
– Теперь она все время пристает ко мне. Допытывается: почему ты всегда прибегаешь ко мне? Почему, что да как? Можно я скажу тебе прямо одну вещь? – Но он не стал дожидаться моего ответа. – Ты моя лучшая подруга, и я хочу, чтобы ты была счастлива, но крошечная часть меня ликует, когда вы ссоритесь с Финном. У меня появляется надежда. Я всегда верил, что, может, когда-нибудь ты поймешь, что не можешь жить без меня.
– Я и вправду не могу, – искренне ответила я. – Ты всегда был частью моей жизни.
Он даже застонал от разочарования.
– Я не это имел в виду. Почему ты говоришь такие невинные вещи, если…
– Я знаю, на что ты намекаешь, – спокойно ответила я.
– Я не хочу оказаться одним из тех, кто живет и надеется на крах чужой семейной жизни. Тем более твоей. Каким подлецом я покажусь сам себе? Но знаешь, как тяжело любить кого-то и знать, что ты никогда не будешь с ней?
Я закусила губу. Мне даже не верилось, что он говорит такое. Но виновата во всем была я.
– Нет.
Он сухо засмеялся.
– Мне надо вести курсы на тему «Как выбросить из головы этого человека». Хотя бы деньги заработаю. Все польза. Приходи и записывайся.
– Кларки, ты встретил Агги. У меня ребенок Финна. Я люблю его.
– Я знаю, и я люблю Агги.
– Вот и хорошо. Так не разрушай.
– Но…
– Но что?
– Она – не ты.
– Кларки, перестань, ладно? Успокойся, подумай хорошенько обо всем. Я люблю тебя…
– Но только как друг, – нетерпеливо договорил он за меня. – Ты ведь это хотела сказать, да? – Он прошел за мной на кухню. Я оперлась о стол, устав и еле дыша.
– Сегодня у Джорджа спортивный день. Я должна через минуту туда поехать.
– Во сколько?
– Начало в два, но у Джорджа соревнования будут позже.
Он взглянул на часы. Был полдень.
– Я пойду с тобой.
– По-моему, это не очень удачная идея. Там будет Финн. Он сейчас старается. Обещал Джорджу, что придет болеть за него.
Кларки посмотрел на нашу кухонную доску. На ней было написано рукой Финна: «Запомнить: первый заплыв у Джорджа в три часа».
– У вас сейчас все хорошо?
– Кларки, мы не можем так поступать! Пускай все идет своим чередом. Я замужем, у тебя наметились серьезные отношения с приятной женщиной. Это глупо и никуда не ведет, мы только обидим наших близких.
– Я не смогу забыть тебя.
– Тебе придется. Мне не надо было приезжать к тебе в тот вечер, – повторила я. – Я во многом виновата. Мне не надо было во всем полагаться на тебя. Мне было тяжело видеть тебя с кем-то, когда я постоянно ощущала твое полное внимание. С моей стороны это был детский эгоизм. Окончательно я все поняла в тот злополучный вечер. Агги заслуживает гораздо большего. Ты не должен видеть в ней мою заместительницу.
– Куда ты уходишь? – В его голосе слышалась паника.
– В ванную. Господи, Кларки! – Зазвонил телефон. – Возьми трубку! – крикнула я.
– Она не может подойти. Она зашла в туалет… Я зашел повидаться с Джози… Я просто отвечаю на твой вопрос. Хорошо.
– Что хотел Финн? – спросила я, приоткрыв дверь.
– Время соревнований у Джорджа.
– Я говорила ему утром. Мне нужно перезвонить ему?
– Нет, я сказал ему, ведь оно написано на доске. Он только уточнял.
– Ладно. Хорошо.
– Я хочу пойти, – заявил он. – Хочу поддержать своего крестника.
– Я позвоню Финну. – Но прежде чем я подошла к телефону, раздался звонок в дверь. Это была миссис Б. Она вошла в длинной красной юбке, облегающей блузке с рюшами; длинные волосы были заплетены и закручены в пучок. Увидев Кларки, она остановилась.
– Что он тут делает?
– Он отвезет нас в школу, правда?
– Да.
– Ладно. Как дела, Джастин?
– Замечательно. Благодарю.
– Не работаешь сегодня?
– Ясное дело, нет. Иначе я бы не был здесь, правда?
– Верно. А ты не нервничай.
Когда Кларки повернулся к нам спиной, она подтолкнула меня.
– Почему он все время тут торчит? – прошипела она словно бабушка Финна. – Что-то я ему не доверяю.
Глава 38
Кларки, миссис Б. и я вошли в спорткомплекс. Возле бассейна стояли ряды синих пластиковых стульев. Они постепенно наполнялись болельщиками. Мы тоже заняли места. Я помахала рукой мистру Фиппсу, сидевшему впереди.
– Это тот приятный директор? – заинтересовалась миссис Б.
Четверка детей встала на стартовые тумбы. Учащихся разделили на «дома», каждый с фруктовым названием. Джордж оказался в сильной «Опунции». По его словам, его взяли, потому что им было не важно, даже если в их «доме» окажется одна хромая утка. Пока что они были на втором месте, почти вплотную к «Красным грейпфрутам».
– Привет, ма! Привет, Йынтсерк! Миссис Б.! – Джордж помахал нам рукой, зажал нос и прыгнул в голубую воду.
Миссис Майлс пришлось выгонять его из бассейна свистком. Странно было видеть ее в спортивном костюме и свитере. Она показалась мне менее суровой, но ненадолго. Ее строгость напомнила о себе, когда она сказала:
– Джордж, это не твой заплыв. Ты «Опунция», а НЕ «Земляника».