Девочка немного стеснялась; несмотря на покой и хорошее питание она, кажется, совсем не поправилась. Пауль некоторое время наблюдал за тем, как непринужденно, спокойно, мягко и как-то по-матерински Мари беседовала с Ханной. Было заметно, что такое обращение девочке нравилось, и Пауля это не удивляло. Бедняжке вряд ли доставалось много материнской ласки.
В коридоре Пауль остановил медицинскую сестру и спросил у нее, каково состояние Ханны. Девочка оказалась хорошей пациенткой. Всегда послушная, ни крика, ни возражений. Но братья – те совсем другие, за ними глаз да глаз нужен.
– Почему?
Они ежедневно наведываются в клинику, не соблюдают время посещений. Прокрадываются в палату Ханны и съедают у нее все. Медсестра уже выгоняла эту троицу, но они все равно приходят. Посылки от господина Мельцера – консервированные соки, яблоки, сладкая выпечка – все это оседало в пустых животах маленьких разбойников.
– Немыслимо, – сердито проворчал Пауль. Теперь ему стало понятно, почему девочка так худа. И почему Грета Вебер не хотела, чтобы дочь покинула клинику. Это недорогой способ кормить весь выводок.
– А что со сломанной рукой? С раздробленными костями? Ранами на голове?
– Спросите врача, он даст точную информацию.
– А что говорит ваш опыт, сестра?
Она улыбнулась, ей польстило, что господин высоко ценил ее квалификацию. В самом деле, хорошая медсестра часто подмечает больше, чем врач.
– Руку нужно некоторое время щадить, в остальном динамика удовлетворительная. Я бы сказала, девочке очень повезло, господин Мельцер.
– Благодарю вас, сестра.
– К сожалению, вам пора уходить, время для посещений закончилось.
Мари еще беседовала в палате с девочкой. Когда Пауль вошел, обе посмотрели на него как на возмутителя спокойствия. И что такого они могли обсуждать? Глаза Ханны сверкали, теперь она выглядела почти счастливой.
– Я на погребении, – повторила старая женщина. – Проявите уважение, господа.
Пауль подошел к Ханне попрощаться. Сказал ей, что все будет хорошо. Что скоро она выйдет из больницы, а когда снимут гипс, она опять сможет работать рукой.
– Удивительная девочка, – проговорила Мари, когда они направлялись к лифту. – Та пожилая дама совершенно потеряла рассудок, иногда она встает с постели и пытается уйти. Ханна уже дважды не дала ей этого сделать.
– Она рассказала тебе, что трое ее братьев съедают все передачи?
Пауль открыл дверь лифта и пропустил Мари вперед. К ним присоединилась пожилая супружеская пара – тоже посетители. Вслед за ними в кабину втиснулись толстая дама в широкополой бархатной шляпе и худенький школьник.
– Лифт предназначен для четверых человек! – возмутился пожилой господин.
– Да ладно уж, одним больше, одним меньше – какая разница! – отмахнулась бархатная шляпа.
– В случае Эаны нет разницы. А вы за троих сойдете!
– Хамите!
– И вам пожалуйста.
Кабина лифта спустилась на первый этаж, Пауль открыл дверь, и все вздохнули с облегчением. Супружеская пара, мальчик и толстуха в шляпе ринулись наружу, осталась только Мари. Они посмотрели друг на друга и оба вдруг прыснули со смеху.
Вид хохочущих молодых людей привел дежурную сестру протестантского отделения в недоумение: в этих стенах нечасто услышишь смех. Только миновав входную дверь, Мари и Пауль успокоились, и Мари заметила, что после такого поведения в больницу их больше не пустят.
– Да ну! – бодро возразил Пауль.
Он не преминул открыть перед Мари переднюю дверь, она села не поколебавшись, будто другого и не ждала.
– Я очень многое узнала о Ханне, – сказала Мари, сидя в машине. – Матери приходится нелегко, она одна содержит семью. Мальчики ходят в школу, и она из кожи вон лезет, чтобы купить им еду и приличную одежду. Ханна – как собаке пятая нога. Уже в десять она начала стирать, в двенадцать мать привела ее на фабрику, рассказывая всем, что девочке исполнилось тринадцать.
Пауль был поражен. Сколько всего Ханна поведала Мари за такое короткое время!
– Скажу еще больше. Деньги, которые Грета Вебер получала для дочери, никогда до нее не доходили. Большую часть пропивал муж. Из-за его пьянок они переехали из заводского поселка: директор Мельцер не терпит, когда рабочие просаживают заработок в пивной.
– Господи! Почему она никогда не рассказывала?
Мари посмотрела на Пауля с сочувствием, дав понять, что есть в этом мире вещи, не известные богатому сыну фабриканта.
– Потому что боялась. Вы не слышали, что пьяный муж может избить жену и дочь?
Мари говорила очень серьезно, глядя перед собой прищуренными темными глазами и немного выпятив нижнюю губу. Он не мог оторвать от нее взгляд: еще минуту назад она хохотала как ненормальная, теперь же сидела, полная мрачной решимости.
– Если Ханна вернется в семью, считайте, у нее нет будущего.
Пауль вздохнул. Конечно, она права. Но в то же время – разве так жили не большинство? О каком будущем может мечтать дочь работницы на фабрике? По крайней мере, девочка почти здорова, слава богу, обошлось без последствий.
– На вилле ведь требуется помощница на кухне. – Мари вопросительно посмотрела на него.