Потом Блумквист заметил и еще кое-что. На заднем стекле имелась какая-то наклейка. Он увеличил масштаб, но текст совершенно расплывался. Журналист вырезал наклейку и долго экспериментировал, меняя контрастность и резкость. Он все еще не мог прочитать текст, но пытался угадать за расплывчатыми линиями, что там могло быть написано. Многие буквы были обманчиво похожи. «О» легко путалось с «D», а «В» походило на «Е» и на некоторые другие. Повозившись с бумагой и ручкой и исключив ряд букв, Микаэль получил непонятный текст.
Он долго вглядывался в картинку, пока у него не заслезились глаза. И вдруг ясно увидел текст:
Далее следовали мелкие значки, которые было совершенно немыслимо разобрать, но, вероятно, они представляли собой номер телефона.
Глава 17
Наконец Микаэль вложил в пазл третий фрагмент. И помощь в этом деле пришла с совершенно неожиданной стороны.
Проработав всю ночь с фотографиями, он продрых до середины дня. Проснулся с тяжелой головой, принял душ и отправился завтракать в «Кафе Сусанны». Ему было трудно сосредоточиться. Следовало бы навестить Хенрика Вангера и доложить о своих открытиях. Однако вместо этого Микаэль пошел и позвонил в дверь Сесилии Вангер. Ему хотелось задать ей вопрос, что она делала в комнате Харриет и почему солгала, будто не заходила туда.
Но никто не открыл.
Блумквист уже собрался уходить, но тут услышал голос:
– Твоей шлюхи нет дома.
Горлум выполз из своего укрытия. Он оказался высоким, под два метра ростом; правда, его так согнуло от возраста, что глаза теперь оказались на уровне глаз Микаэля. Вся кожа была покрыта темными пигментными пятнами. Он был одет в пижаму, поверх которой набросил коричневый халат, и опирался на палку. Типичный злобный голливудский персонаж.
– Что вы сказали?
– Я сказал, что твоей шлюхи нет дома.
Микаэль подошел так близко, что почти уткнулся носом в Харальда Вангера.
– Это так ты называешь свою собственную дочь, ты, грязная свинья?
– Это не я шныряю здесь по ночам, – ответил тот, обнажая беззубый рот.
От него отвратительно пахло. Микаэль обошел Харальда и, не оборачиваясь, двинулся дальше.
Он застал Хенрика Вангера в кабинете.
– Я только что встретил вашего брата. – Микаэль был очень раздражен.
– Харальда? Вот как! Значит, он все-таки посмел высунуться. Он вылезает из своего логова один или пару раз в году.
– Он возник, когда я звонил в дверь Сесилии. И сказал дословно: «Твоей шлюхи нет дома». Конец цитаты.
– Это так типично для Харальда, – спокойно ответил Хенрик.
– Он назвал собственную дочь шлюхой.
– Он называет ее так уже много лет. Поэтому они и не общаются.
– Но почему?
– Сесилия потеряла невинность, когда ей был двадцать один год. Это произошло здесь, в Хедестаде, после романа, который у нее приключился летом, через год после исчезновения Харриет.
– Ну и что же?
– Парня, в которого она влюбилась, звали Петер Самуэльссон; он работал младшим экономистом на нашем предприятии. Вполне дельный, кстати, парень. Сейчас он служит в компании «АВВ». Будь она моей дочерью, я был бы рад заполучить такого парня в качестве зятя. Но у него имелся некий минус.
– Неужели это то, о чем я подумал?
– Харальд измерил его череп, или проверил его родословную, или что-то в этом плане – и обнаружил, что он на четверть еврей.
– Господи, помилуй…
– С тех самых пор он и называет ее шлюхой.
– Он знал, что мы с Сесилией…
– Об этом, скорее всего, знает все селение, кроме разве что Изабеллы, поскольку никто, находясь в своем уме, не станет ей ничего сообщать, а у нее, слава богу, есть одно положительное свойство – она засыпает около восьми вечера. Что же до Харальда, то он наверняка следит за каждым твоим шагом.
Микаэль сел, вид у него был довольно глупый.
– То есть вы хотите сказать, что всем известно…
– Разумеется.
– А вы меня не осуждаете?
– Дорогой Микаэль, меня это совершенно не касается.
– А, кстати, куда делась Сесилия?
– Учебный год закончился. В субботу она улетела в Лондон, чтобы навестить сестру. А потом поедет в отпуск… э‑э‑э… кажется, во Флориду. Вернется примерно через месяц.
Микаэль почувствовал себя не в своей тарелке.
– Мы вроде бы приостановили на время наши отношения…
– Я понимаю. И опять-таки это не мое дело. Лучше скажи, как продвигается твоя работа.
Микаэль налил себе кофе из стоявшего на столе термоса и взглянул на Хенрика:
– Я нашел новый материал. А еще, думаю, мне придется одолжить у кого-нибудь машину.
Свои выводы Блумквист излагал довольно долго. Достав из сумки лэптоп, он запустил слайд-шоу, чтобы Хенрик мог увидеть Харриет на Йернвегсгатан и ее реакцию. Он сообщил также, что обнаружил зрителей с любительским фотоаппаратом и их машину с наклейкой деревообрабатывающей фабрики в Нуршё. Когда он закончил, Хенрик попросил запустить слайд-шоу еще раз.