Читаем Диагноз: не женат. Дилогия полностью

– Мы бы с удовольствием, но дела не ждут, – проговорил я и не удержался, – скажи, почему ты рассказываешь историю на нормальном, человеческом языке? Разве они тебя понимают?

– Конечно, – снисходительно пояснил Кристофер-как-его-там, – все коты понимают человеческую речь, особенно те, кто живёт в мире, где есть магия. Они только разговаривать не умеют. А рассказывать проще так: ты попробуй-ка перевести на кошачий всего «Гарри Коттера». Умаешься. Так что буду так рассказывать.

– Чрезвычайно разумное решение, уважаемый Кристофер. Очень приятно познакомиться, Китти…господа…Не будем вам мешать, – любезно попрощался я и, переглянувшись с Дином, двинулся дальше.

– Не забудь напомнить мне утром посмотреть, нет ли возле ворот в замок таблички «Сумасшедший дом», – сказал я через пять минут, всё ещё пытаясь осмыслить недавнюю сцену.

– Непременно, – по-прежнему невозмутимо ответил Дин, сосредоточенно размышляющий о чём-то, – думаю, если её и нет, то она очень скоро появится. Всё к тому идёт.

– Да уж, – я хмыкнул и, помолчав, спросил, – о чём ты так глубоко задумался? Такое впечатление, что ты решаешь задачу вселенского масштаба.

– Как ты думаешь, я ему понравился? – внезапно спросил Дин, ввергнув меня в состояние культурного шока. – Или для него принципиально, чтобы был император, они же всё-таки на отбор прибыли.

– Прости, но ты про кого сейчас? – осторожно поинтересовался я, понимая – таки да, вывеска неизбежна, – то ли я уже к вечеру плохо соображаю, то ли ты неясно выражаешься.

– Я про Кристофера, – пояснил Дин, оглянувшись на оставшуюся позади путаницу коридоров и лестниц, в глубине которой маленький рыжий котёнок рассказывал таким же мелким местным хвостатым захватывающую историю про отважного Гарри, – я точно знаю, что это очень важно – чтобы фамильяр был не против.

– Важно для ведьмы? – уточнил я, чувствуя на языке противный горьковатый привкус даже от одного слова «ведьма», и Дин согласно кивнул, подняв на меня встревоженный взгляд.

Тут я понял, что если не хочу потерять единственного друга, то мне придётся или смириться с присутствием этой мерзавки в его жизни, или… Ну а что? Подвалов много, камер в них ещё больше, Башня опять же под рукой, да и откупиться можно попробовать…И всё: нет ведьмы – нет проблемы. Пережил потерю неизвестной Оливии – и это переживёт. Да, жестоко, но зато в его жизни не будет коварной и бессердечной женщины, от которой добра не может быть по умолчанию.

Эти мысли манили, соблазняли, коварно пробирались в душу, но я тряхнул головой, посмотрел на задумавшегося Дина и внезапно отчётливо понял, что приму любую девушку, которую он выберет, смирюсь, научусь находить в ней хорошие качества – но ни за что не причиню боли человеку, который поддержал меня в трудный момент, не позволил себе ни слова упрёка, а ведь мог бы с полным на то основанием, да и вообще – просто был рядом. Ведьма? Ну ладно…пусть будет ведьма, в конце концов, все женщины немножко ведьмы, а эта будет…не немножко: привыкну, куда я денусь-то.

За размышлениями путь прошёл незаметно, мы уже выбрались в более или менее широкие коридоры, и я предвкушал, как, разделавшись по-быстрому с экстренными делами, спокойно выйду на балкон, выходящий на парк, и просто посижу в тишине с бокалом вина. Я потихоньку учился ценить те маленькие радости, которые оставались мною незамеченными в той, прошлой, спокойной и предсказуемой жизни.

Жалел ли я о ней? Наверное, да, хотя сам удивлялся, как быстро и легко принял все проблемы, сложности и тайны своего нового существования. Даже Отбор, воспринимавшийся сначала как безумная идея, не вызывающая ничего кроме возмущения, уже не казался таким уж отвратительным. А когда выяснилось, что Дин наконец-то встретил ту, что тронула его сердце…да ради одного этого я готов был смириться с очень и очень многим.

Наверное, именно из-за погружённости в свои мысли я не успел затормозить, когда из-за очередного угла выбежала девушка и со всего размаху врезалась в меня. Девушки – хрупкие существа? Ага, конечно…скажите это тому, в кого на полной скорости впечатывается не страдающая излишней худобой барышня. Ощущения, скажу вам, незабываемые…

Когда незнакомка с недовольным шипением отклеилась от моей груди и отбросила за спину тяжёлую косу, цвет которой мне в полумраке было толком не разглядеть, я почему-то даже без удивления узнал в ней владелицу рыжего знатока приключений храброго Гарри – ну не мог никто другой, кроме пронырливой ведьмы, шастать по замковым коридорам.

– Добрый вечер, – вежливо, как и подобает хозяину дома в отношении гостей, поприветствовал я девушку, – надеюсь, вы не ушиблись? Простите мне мою неловкость – я не успел сориентироваться и вас поймать раньше, чем вы врезались в меня.

– Добрый, – отозвалась ведьма достаточно приятным мелодичным голосом, слегка морщась и потирая явно ушибленную руку, – это вы меня простите, бегаю, как оглашенная, да ещё и в незнакомом месте. И что-то мне подсказывает, что я заблудилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика