Мисс Миллер шагнула вперед и заглянула на кухню.
– Кто-нибудь видел… – бодро начала Она и тут же радостно воскликнула: – Да вот он! Все в порядке, миссис Шоу, он цел и невредим! Он среди друзей и прекрасно проводит время!
У Марбла нет друзей, раздраженно подумала Джейн, кроме меня и Бенедикта. Необъяснимая пелена слез застилала ее глаза, Джейн стояла, боясь раскрыть рот. Кто-то загородил ей свет, и она услышала вежливый мужской голос:
– Ваш кот, миссис Шоу.
Джейн, поморгав, сдержала слезы, она услышала урчание Марбла прежде чем смогла отчетливо увидеть кота. Он безвольно лежал на руках похитителя, прижавшись белой шерстью к черному пиджаку мужчины.
– Марбл, ты – негодяй,. – дрожащим голосом промолвила Джейн. Взяв кота, она прижала его к своей груди. – Непослушный кот.
Марбл фыркнул и начал бороться.
– Успокойся, – незнакомец положил указательный палец на голову кота. – Веди себя прилично.
Кот притих.
Джейн наконец посмотрела на стоявшего перед ней мужчину.
– Миссис Шоу, – сказала Агнес Миллер, – это мистер Пуул, директор нашего общества. Возможно, мистер Колвин говорил вам о нем.
– Кажется, он не… во всяком случае, я не уверена – не помню… Здравствуйте, мистер Пуул.
– Здравствуйте, миссис Шоу, – он улыбнулся.
Джейн отвела взгляд в сторону.
– Спасибо вам за то, что вы поймали Марбла.. Я повела себя глупо… запаниковала… он здесь впервые, я испугалась, что он может убежать и потеряться.
– Конечно, – сказал Пуул, – я понимаю.
– Очаровательный кот, – приветливо сказала мисс Миллер. – Очень красивый.
Пуул молчал. Джейн внезапно почувствовала, что в его отношении к Марблу нет сентиментальности. Он не стал по-женски восхищаться внешностью кота, распекать его за плохое поведение, неискренне уверять Джейн в том, что рад был оказаться полезным. Вместо этого он обошелся с котом умело, точно ветеринар, мгновенно укротил Марбла, когда тот начал проявлять враждебность. Джейн ощутила сдержанную силу, заметила экономность движений, мужественность, странную для человека, который умел обходиться с котами и зарабатывал на жизнь, руководя, как выразился Бенедикт, «обществом сумасшедших».
– Желаю вам приятного отдыха в коттедже, миссис Шоу, – сказал мужчина. – Надеюсь, мы будем вас теперь иногда видеть.
– Да, спасибо. – Джейн не слышала, что она говорит. – Извините меня…
– Конечно. Спокойной ночи, миссис Шоу.
– Я провожу вас до прихожей, – Агнес Миллер повела Джейн по коридору. – Надеюсь, вы найдете в коттедже все необходимое. Я несу ответственность за все приготовления, поскольку экономка мистера Колвина уволилась неделю или две тому назад, сейчас очень трудно подыскать кого-то, поэтому я с девушками сама веду хозяйство.
– С девушками?
– Да, нас здесь двенадцать, – невозмутимо заявила мисс Миллер. – Представлены все возраста, это так стимулирует! Руководство возложено на меня и мою сестру Харриет, мы распределяем обязанности. Занимаемся повседневными бытовыми вопросами, освобождая мистера Пуула для более важных дел.
– Понимаю, – растерянно произнесла Джейн. – Значит, дюжина…
– С мистером Пуулом нас тринадцать, – уточнила мисс Миллер.
– Да… Но чем вы занимаетесь?
– Мы заняты, – четким, деловым тоном ответила мисс Миллер, – изучением психологических и физических преимуществ, диеты, свободной от изобретений цивилизации. Мы убеждены, что употребление не загрязненной химикатами, экологически чистой пищи приближает нас к природе и к тем силам, что управляют нашей судьбой.
Господи, подумала Джейн.
– Понимаю, – повторила она, не желая ввязываться в спор.
– Мы – лишь одна, недавно образованная группа из-множества тех, что разбросаны по всей стране, – радостно сообщила мисс Миллер. – Нам повезло: мистер Пуул потратил свое время, помогая нам обустроиться на новом месте. Мистер Пуул – как бы точнее выразиться? – наша путеводная звезда, наш светоч. Он поддерживает связь со всеми группами и направляет их деятельность в общенациональном масштабе. Когда мы окончательно освоимся здесь, он отправится в новое место, но в настоящий момент мы имеем счастье располагать им в качестве нашего непосредственного руководителя.
– Да, – сказала Джейн, – Конечно.
– Моя дорогая, вас, вероятно, интересует коттедж, а я болтаю о нашем обществе! Извините. Вот ключ от коттеджа– в холодильнике есть молоко, я положила в кладовку кое-какие продукты, которые пригодятся вам, пока вы не добрались до магазина… Там есть электрическая плита, я предпочитаю пользоваться газом, но готовить на электрической плите тоже очень удобно, надо только привыкнуть. На кухне много кастрюль, сковород, тарелок, белье лежит в шкафу возле ванной. Машина из прачечной приезжает сюда по пятницам, если вы будете утром в пятницу приносить сюда грязное белье, я буду отправлять его в стирку. Ну, пока, по-моему, все. Если вам что-нибудь понадобится, без стеснения обращайтесь ко мне… А вот ваш муж и мистер Колвини Гвайнет в ее халате! Гвайнет, дорогая, мне казалось, Тристан рекомендовал тебе сегодня лечь пораньше.