– Пуул приготовил настойку, и Гвайнет тотчас выздоровела, – сказал Эван. – Травы тут ни при чем. Подействовало внушение.
– Возможно, – сказал Уолтер, не .осмелившись спорить. – В любом случае, как ты понимаешь, я был благодарен Пуулу, и когда он предложил компромисс – попросил не весь дом, а лишь два его крыла, – я обнаружил, что соглашаюсь…
– Понимаю.
– Он показался мне славным молодым человеком, – как бы оправдываясь, сказал Уолтер, – к тому же я избавился от расходов на экономку, общество поддерживает чистоту и порядок во всем доме, и Гвайнет чувствует себя теперь гораздо лучше.
– Кто оплачивает счета?
– Счета? – переспросил Уолтер, надеясь, что он ослышался.
– Счета, – сказал Эван. – Кто несет бремя дополнительных расходов по содержанию этих тринадцати человек в Колвин-Корте? Кто платит за их питание?
– Ну, по правде говоря, – сказал Уолтер, – платил за – них я, но Пуул вернет мне деньги после первого августа. В настоящий момент общество испытывает финансовые затруднения, но в августе…
– Понимаю, – сказал Эван тихим спокойным голосом, который испугал Уолтера сильнее, чем явное проявление гнева. – Отец, в каком состоянии находятся твои финансовые дела? Если ты решил сдать часть Колвин-Корта в аренду, наверно, ты сам испытываешь денежные затруднения, однако, судя по твоим же словам, эта акция пока что приносит тебе одни лишь убытки. У тебя перерасход в банке? Тебе пришлось продать часть акций?
– Ну, кое-что у меня осталось, – сказал Уолтер. – Средства твоей матери, которые вы с Гвайнет унаследуете после моей смерти, приносят мне небольшой, но стабильный доход. Мне пришлось продать несколько ценных бумаг, но…
– Сколько?
– Ну, пожалуй, довольно много, но когда я взял небольшую ссуду под залог дома…
– Понимаю…
– Все не так плохо, – оптимистично заявил Уолтер.
– Отец, я не хочу спорить с тобой, однако, на мой взгляд, дела обстоят хуже некуда. Один вопрос абсолютно ясен – ты не можешь позволить себе содержать за свой счет тринадцать человек. Общество должно покинуть Колвин-Корт.
– Но договор… здоровье Гвайнет… я обещал Пуулу…
– Я удивлюсь, если окажется, что договор имеет юридическую силу, – сказал Эван. – Если это так, я уплачу неустойку. В конечном счете это обойдется дешевле. Что касается Гвайнет, то ей нужен хороший психотерапевт. Я не хочу, чтобы какой-то сумасшедший травник использовал мою сестру в качестве морской свинки. Я признаю, что у Гвайнет есть свои проблемы, но ей нужна помощь профессионала, а не дилетанта.
– Гвайнет – весьма болезненная девушка, – робко сказал Уолтер.
– Отец, мы живем в двадцатом веке. Ей можно помочь.
– Я знаю, ты не веришь, что Гвайнет действительно больна, но…
– Нет, верю. То, что болезнь имеет психосоматическое происхождение, вовсе не означает, что ее физические симптомы нереальны. Но причина болезни – психическая, а не физическая.
– Но Гвайнет такая умная, – возразил Уолтер. – С головой у нее все в порядке.
– Интеллект тут ни при чем, отец.
– Но… Гвайнет не захочет, чтобы Пуул уехал. Я это знаю. Эван, не будет ли лучше, если он останется?
– Ты не можешь позволить себе это, отец. И нельзя допустить, чтобы Гвайнет привыкла к нему. Он не излечит ее, а в конце концов ей может стать еще хуже, чем до знакомства с ним.
– Я не знаю, как попросить его уехать, – подавленно произнес Уолтер. – Не знаю, что ему сказать. Он такой славный молодой человек… добрый… серьезный.
– Я сам с ним поговорю, – сказал Эван. – Позволь мне уладить это за тебя.
– Мне бы не хотелось перекладывать мои проблемы на твои плечи, а то ты пожалеешь, что вернулся домой, и снова надумаешь куда-нибудь умчаться…
– На этот раз нет, отец.
Они помолчали. Я, должно быть, ослышался, подумал Уолтер, боясь поверить своим ушам. Эван, очевидно, сказал что-то другое.
– Конечно, в Америке для врачей есть большие возможности, – сказал Уолтер. – Я это знаю.
– Существуют разные возможности, – заметил Эван, – и деньги – это еще не все. В Африке я понял, что не хочу покидать Уэльс – и Англию – навсегда.
Уолтер молча взял сына за руку. Вновь обретя дар речи, он сказал:
– Как прекрасен сейчас розовый сад. В этом году розы великолепны.
Они посидели какое-то . время, любуясь розами. Наконец Эван встал и рассеянно провел рукой по волосам.
– Значит, ты разрешаешь мне поговорить с Пуулом об этом деле?
– Поступай, как считаешь нужным, – сказал Уолтер, испытывая облегчение оттого, что разговор, которого он давно боялся, закончен, и его самое сокровенное желание, похоже, сбылось. – Предоставляю тебе полную свободу действий.
– Я поговорю с Пуулом в понедельник, как только мн удастся встретиться с ним, – сказал Эван.
Вопреки здравому смыслу ему уже казалось, что Николу в Уэльс пригласил Пуул, словно это он, а не Уолтер, был настоящим хозяином Колвин-Корта.