Читаем Дигха Никая полностью

Затем другое божество продекламировало следующую строфу в присутствии Совершенного:

Монахи на этом собрании сосредоточены, свой ум выправили они, как колесничий, держащий вожжи, мудрые охраняют свои чувства.

Затем другое божество продекламировало следующую строфу в присутствии Совершенного:

Срубив столб, сломав барьер, вырвав с корнем столб Индры, невозмутимые, они идут своей дорогой чистые и незапятнанные - молодые слоны, хорошо укрощённые тем, кто наделён прозрением.

Затем другое божество продекламировало следующую строфу в присутствии Совершенного:

Те, кто приняли прибежище в Будде, не попадут в миры страданий оставив человеческое тело они пополнят сообщества божеств.

Тогда Совершенный обратился к монахам: “Монахи, большинство божеств и десяти вселенных собрались, дабы увидеть Татхагату и общину монахов.

У тех, кто в прошлом были достойными, в совершенстве пробудившимися, было как максимум такое же собрание божеств, чем у меня сейчас.

У тех, кто в будущем будет достойным, в совершенстве пробудившимся, будет как максимум такое же собрание божеств, как у меня сейчас. Я перечислю вам имена сообществ божеств. Я опишу вам имена сообществ божеств. Я научу вас именам сообществ божеств. Слушайте и тщательно внимайте. Я буду говорить.””Хорошо, почтенный” ответили монахи. Совершенный сказал:

“Я расскажу об этом в стихах - в каком мире кто живёт.

Тот, кто живёт в горных пещерах, целеустремлён, сосредоточен многие, как одинокие львы, преодолевшие дрожь (от страха), чистые и с незапятнанным умом, умиротворённые и безмятежные.

Зная, что более 500 из них пришли в лес Капилаваттху учитель сказал им, ученикам, довольствующимся его наставлениями:

“Сообщества божеств явились сюда. Обнаружьте их, монахи!”

Слушая поучение Пробудившегося они приложили упорное усилие.

У них появилось знание, способность видеть нечеловеческих существ.

Некоторые увидели 100, некоторые 1000, некоторые 70 000 некоторые 100 000 нечеловеческих существ.

Некоторые увидели бесчисленное количество божеств, заполнивших все направления.

Осознав это Наделённый Прозрением пожелал сказать.

И тогда учитель сказал им, ученикам, довольствующимся его наставлениями, “Сообщества божеств прибыли сюда. Обнаружьте этих существ, монахи, когда я буду описывать их по очереди.

7000 яккхов, населяющих территорию Капилаваттху, наделённые сверхсилами, блистающие, великолепные, со свитой, возрадовавшись, прибыли на лесное собрание монахов.

6000 яккхов из Гималаев разнообразных оттенков, наделённые сверхсилами, блистающие, великолепные, со свитой, возрадовавшись, прибыли на лесное собрание монахов.

С горы Сата 3000 яккхов разнообразных оттенков, наделённые сверхсилами, блистающие, великолепные, со свитой, возрадовавшись, прибыли на лесное собрание монахов.

Эти 16000 яккхов разнообразных оттенков, наделённые сверхсилами, блистающие, великолепные, со свитой, возрадовавшись, прибыли на лесное собрание монахов.

500 яккхов из Вессамитты, разнообразных оттенков, наделённые сверхсилами, блистающие, великолепные, со свитой, возрадовавшись, прибылина лесное собрание монахов.

Кумбхира из Раджагахи, живущий на горе Вепулла в сопровождении более 100 000 яккхов -

Кумбхира из Раджагахи: он тоже пришёл на лесное собрание.

И Дхатаратта, царь, что правит в восточном направлении, как владыка Гандаббов, славный и великий правитель он и множество его сыновей по имени Индра, могучих.

Наделённые сверхсилами, сверкающие, великолепные, со свитой, возрадовавшись, они прибыли на лесное собрание монахов.

И Вирулха, царь, что правит в южном направлении как владыка кумбхандов: славный и великий правитель он и множество его сыновей по имени Индра, могучих.

Наделённые сверхсилами, сверкающие, великолепные, со свитой, возрадовавшись, они прибыли на лесное собрание монахов.

И Вирупаккха, царь, что правит в западном направлении как владыка Нагов - славный и великий правитель он и множество его сыновей по имени Индра, могучих, наделённые сверхсилами, сверкающие, великолепные, со свитой, возрадовавшись, они прибыли на лесное собрание монахов.

И Кувера, который правит как царь в северном направлении как владыка яккхов: славный и великий правитель он и множество его сыновей по имени Индра, могучих. наделённые сверхсилами, сверкающие, великолепные, со свитой, . возрадовавшись, они прибыли на лесное собрание монахов.

Дхатараттха с восточного, Вирулхака с южного, Вирупаккха с западного, Кувера с северного направления:

Эти четыре великих правителя, охватывающих четыре направления, сверкающие, стоят в лесу Капилаваттху.

Их лживые подданные также прибыли - обманщики, предатели -

Майя, Кутенду, Ветенду, Виту и Витута, Чандана, Камасеттха, Киннугханду, Нигханду, Панада, Опаманья, Матали, колесничий божеств, Читта и Сена, гандаббы, король Нала, Джанесабха, Панчасикха прибыл с Тимбару и его дочерью Сурияваччхасой.

Эти и другие правители, гандаббы с их начальниками, возрадовавшись, прибыли на лесное собрание монахов.

И ещё пришли Наги из озера Набхаса, из мира Весали и с нагами по имени Таччака.

Наги из Камбалы, Ассатары, Паяги и их родственники.

Перейти на страницу:

Похожие книги