Читаем Дикая полынь полностью

И началось "выполнение" данного нацистам обещания. Сгруппировавшиеся вокруг Кастнера сионисты упорно и методично уговаривали обреченных на смерть людей точно в назначенный срок являться на сборные пункты, без утайки сдавать агентам "экономического советника" Бехера все ценности и валюту и спокойно грузиться в железнодорожные эшелоны. По уверению сионистских агитаторов, эти эшелоны держат, мол, путь не к газовым камерам, а в места, специально отведенные германскими властями для проживания евреев. Недаром же вывоз именуется депортацией, то есть изгнанием, высылкой. Нацисты вовсе не намереваются, дескать, уничтожать венгерских евреев. И каждый в отдельности глава обреченной на смерть семьи строжайше предупреждался, что любая попытка нарушить установленный фашистами порядок депортации пойдет только во вред женщинам и детям.

- Вас спасет только покорность и образцовый порядок, - такова была излюбленная фраза кастнеровских приспешников.

Некоторые участники отрядов венгерского Сопротивления не поверили заверениям сионистской верхушки и решили все-таки попытаться спасти увозимых на гибель детей. Но агенты Кастнера, пронюхав об этом, успели предупредить гестаповскую охрану эшелонов.

Видное место среди кастнеровской агентуры занял член совета будапештской еврейской общины Бейло Беренд. На этот пост он попал по рекомендации... хортистских чиновников, оценивших его усердие в городе Сигетваре, где он был главным раввином. Незадолго до бегства из Будапешта остатков разгромленного гитлеровского гарнизона хортистский протеже Бейло Беренд поспешил скрыться.

Тут я вынужден сделать небольшое отступление и сказать, что более тридцати лет спустя предатель сам подал о себе весть венгерской общественности. Произошло это не совсем обычным образом. Венгерский писатель Дьердь Молдова опубликовал в 1975 году роман "Гимн святой Имре" - первую часть трилогии, рассказывающей о судьбе еврейского юноши в хортистской, а затем - оккупированной гитлеровцами Венгрии. Писатель широко пользовался фактическим материалом. И неудивительно, что в одном из весьма неблаговидных персонажей романа нетрудно было разглядеть черты таинственно исчезнувшего Бейло Беренда. Описаны в романе и некоторые его провокации. Неожиданным заступником "доброго имени" Беренда оказался американский сионистский деятель - некий мистер Болтон. Он обратился к венгерскому суду с ходатайством осудить писателя за клевету на Беренда. Когда началось рассмотрение дела, закончившееся полным крахом жалобщика, оказалось, что за Беренда заступился не кто иной, как... сам Беренд, принявший в Соединенных Штатах фамилию Болтон. Вот уж действительно на воре шапка горит!

- Сионисты вели себя во время нацистской оккупации ужасно, услышал я от историка Илоны Беношовски, заточенной в будапештское гетто, под фальшивым документом интернированной иностранки. - Они обманули много евреев, и те даже не пытались спасти своих детей от отправки в лагеря смерти.

Многие из тех, с кем я беседовал в Венгрии, рассказывая о предательстве сионистов, прежде всего называют имя главного организатора этого страшного предательства - Кастнера. Запуганные люди, стоявшие уже на краю могилы, верили кастнеровским россказням и выдумкам.

Наиболее "сильнодействующим" аргументом Кастнера в беседах с его жертвами был такой: нацисты сдержат свое обещание и дадут вам возможность уехать - ведь дали же они возможность уехать в Аргентину и Португалию семьям нескольких евреев-коммерсантов.

Кастнер предпочел не уточнять, что "коммерсантами" - то были самые именитые и крупные магнаты, вроде одного из владельцев знаменитых чепельских металлургических заводов Вайса и главы объединения венгерских банкиров Корина, небезосновательно слывшего к тому же одним из ближайших советников самого кровавого диктатора Хорти. Кстати, перед отъездом из Венгрии магнаты успели наилучшим образом отрекомендовать Кастнера командованию гитлеровских войск и салашистскому правительству. Такая рекомендация окрылила Кастнера, и он совсем уж перестал считаться с мнением тех немногих несионистов, которые входили в состав совета будапештского гетто.

Впоследствии Кастнер лицемерно хвастал, что вдвоем с Брандом вел с Эйхманом переговоры об освобождении... 100 000 евреев в обмен на нужные гитлеровцам грузовики и медикаменты.

Под предлогом раздобыть грузовики и медикаменты он действительно послал Бранда в Турцию, а сам в сопровождении выступившего в роли "инкогнито" Бехера направился в Швейцарию. Я не оговорился: именно в сопровождении Бехера! Председатель "Комитета по спасению евреев" от нацистской расправы и один из главных организаторов этой расправы настолько к тому времени сконтактовались и сблизились, что Бехер охотно поехал с Кастнером в роли сопровождающего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология