– Хорошо. Значит, Сара. О чем вы говорите?
– Вы все еще не понимаете?
– Нет. Не понимаю.
Закусывает губу:
– Не знаю, что преподобный Джон посоветовал бы рассказать вам.
Это тот, который не может отличить федерала от уличной девки? Знаю, то, что я собираюсь сказать, – это манипуляция, но у меня плохое настроение.
– Сара, возможно, есть какая-то
Она медленно кивает, переваривая. Наконец спрашивает:
– Вы прочли тот стих?
– Из Исаии? Да.
– Вы его поняли?
– Не уверен. Суть в том, что в озере Уайт есть какой-то морской змей? – Пэйлин кивает. – И тот, кто написал Книгу Исаии, каким-то образом знал об этом?
– И тот, кто написал Апокалипсис. И Книгу Бытия. То есть
Моему народу известно и об Апокалипсисе – в основном из тысячи фильмов ужасов, которые мы о нем сняли, ну да ладно.
– Вы об Ионе и ките? – уточняю я.
Кажется, она озадачена:
– Я о Книге Бытия. – Видимо, про Иону не оттуда. – Ну, знаете, Адам и Ева? Змей?
– Вы хотите сказать, что чудовище озера Уайт – это змея из райского сада?
– Нет, – она озирается и переходит на шепот: – Я говорю, что это
Мда. Обычно я в таких случаях не спорю. Кивнул бы, и поехали дальше. Но вот сейчас я чувствую странную потребность в здравом смысле.
– Знаете, я уверен, что слова “змей” и “змея” означают одно и то же.
– Наука
– Я понял, понял, – перебиваю я. – Если Змей не был змеей, то чем он тогда был?
– Вот именно. Чем он был?
– Это я вас спрашиваю.
– Я не знаю. У нас есть только улики. Вы когда-нибудь слышали о числе зверя?
Пожалуй, я мог бы буквально сбежать от нее.
– Три шестерки?
– Ну, оно
Хотя говорят, она бегает трусцой.
– А на самом деле три девятки?
Пэйлин смеется и панибратски тыкает кулаком мне в плечо:
– Нет же! Будьте серьезнее.
Она снова озирается, протягивает руку и отламывает зеленую веточку от дерева с таким видом, будто все четыре дня ребята-проводники запрещали нам это делать. Веткой она рисует на земле три шестерки по диагонали справа налево, не отрывая руки. Получается похоже на спираль.
– Что это? – спрашивает она.
– Лобковый волос?
– Доктор Лазарус!
– Я не знаю. Что же?
– А как насчет цепочки ДНК?
Смотрю на рисунок:
– Ну, обычно ДНК изображают как двойную спираль, но в таком масштабе она, наверное, выглядит как одиночная. И потом, на самом деле, она не то чтобы сохраняет форму спирали. К тому же наверняка существует и однонитевая ДНК… – Тут Пэйлин прерывает меня, хлопнув в ладоши. – Что?
– Вы все понимаете! – радуется она. – Возможно, вы думаете, что не понимаете, но напрасно! – Она изображает меня: –
– Не знаю. Одной не хватает?
– Точно! Не хватает второй нити. Вы знаете, что означает буква
– Нет.[81]
– Вам известно слово “
– Гаплоидный, с одинарным набором хромосом?
– Да. Как сперматозоиды или яйцеклетка.
– Ага! Вы хотите сказать, что у Иисуса всего один набор хромосом.
Пэйлин хватает меня за плечо:
–
Я жду с неприятным ощущением, что этой штукой может оказаться все, что угодно. Хоть резиновая курица.
– Где же вторая половина этой ДНК? – вопрошает Сара. – Та нить, что совпадет с этой?
– Не знаю.
–
– Так.
– У кого же она?
– Все равно не знаю.
– У
– У Другого?
– У
– О дьяволе?
– О
– В смысле, как змейка?
– Точно. Мы уже почти достигли той точки, когда люди смогут создавать себе подобных клонированием. Это значит, что им
– Клонирование? – Я в недоумении.