Читаем Дикая тварь полностью

– Еще как хотела бы. Избирательная бредятина – это же крутотень. Ты думал, почему я так люблю бухать?

– Но эффект от бухла временный.

– В том-то и беда. – Она видит, как я смотрю на нее. – Серьезно. Я ненавижу реальность. Как и все люди. Теперь часто говорят: “Бойтесь данайцев, дары приносящих”. Но, когда Лаокоон сказал это во время Троянской войны, его задушили змеи и люди ржали, надрывая животики. Такая же фигня с Кассандрой.

– Это тоже про троянского коня?

– Да.

– Так может, просто не стоит рассуждать логически о троянском коне.

– Может, когда-нибудь я пойму, почему с тобой так трудно разговаривать.

– Ну, не то чтобы тебе часто приходилось.

– Тем лучше.

Она отворачивается.

– Цыпленок-паникер тоже неплохой пример, – наконец заявляю я.

– А с ним-то что случилось?

– Не знаю. Но его определенно прозвали паникером[82].

Она поворачивается ко мне и приподнимается на локтях:

– Знаешь, в чем твоя беда?

Ну и что я могу ответить?

– Ты пытаешься стебаться не только над всякой опасной херней, но и просто над знанием, – говорит она. – А это тоже неправильно.

– Спасибо.

– Это не комплимент. Спокойной ночи.

Она опять отворачивается, но через несколько минут спрашивает:

– Ну и как поцелуй?

– Этого я никогда не расскажу. Но видеть, как ты ревнуешь, было забавно.

– Я не ревновала. У меня нет желания целоваться с Сарой Пэйлин. И не было даже до того, как я увидела вас. Смотреть было страшновато.

– Участвовать тоже.

Снаружи какая-то птица закричала о чем-то жалобным голосом. Значит, уже недолго до рассвета.

Вайолет говорит:

– Просто чтобы ты знал: мы с Милл-Отом провели вместе только одну ночь.

– Не надо рассказывать мне об этом.

– Мы даже не занимались сексом. Бóльшую часть ночи мы просто разговаривали. Даже не целовались, пока не рассвело.

– Повторяю: не надо

мне об этом рассказывать.

– Да иди ты. Мы были на Царабанжине.

– Правда? Обожаю Царабанжину.

– Что, серьезно?

– Разумеется, нет! Блин, Царабанжина – это вообще где?

– Так кто, по-твоему, ревнует?

– Ты. Где это?

– Это островок возле Мадагаскара. Мы там были с полгода назад. Милл-От хотел, чтобы я провела экспертизу окаменелости, которую он собирался купить.

– Это той, что теперь стоит в вестибюле его здания?

– Ну…

– Что?

– Там ненастоящий скелет. Но… неважно.

Неважно? Да этот разговор – просто спасательный круг.

– В каком смысле ненастоящий скелет?

– Тот, что в вестибюле, – это реконструкция, как в музеях.

– В музеях выставляют ненастоящие кости?

– Из них не собирают скелеты. Иначе их пришлось бы сверлить, и конструкция была бы слишком тяжелая. Настоящие останки – это окаменелости внутри горной породы. Но может, ты все-таки соизволишь меня выслушать? Мы были в самом романтическом месте на свете. В номерах балконы с видом на океан, откуда мы видели друг друга, и он пригласил меня зайти. Мы напились и разговорились.

Прекрасно. Моя постапокалиптическая фантазия о Вайолет Хёрст сбылась – для Милл-Ота.

– Утром мы немного потискались, я ушла в свой номер и уснула. С тех пор ничего не было.

– Понятно, – я произношу нейтрально, но звучит все равно желчно. С другой стороны, мне теперь что, дать ей пять?

– С тех мы почти не видимся. Пару раз сходили поужинать, было ужасно напряжно. Он приглашает меня на мероприятия фонда, но если я прихожу, едва разговаривает со мной.

– Мило.

– Еще он мне шлет эсэмэски, когда приходит домой, и так мы общаемся часа по два.

– По эсэмэс?

– Ага.

– О чем? Может, тебе брать с него деньги?

– Так, без сальностей, пожалуйста.

– Я имею в виду – за услуги психолога.

– Не важно. Мы говорим обо всем, что ему приходит в голову. О статьях, которые он пересылает мне на работе. Я и впрямь читала их, думая, что там есть какой-то смысл, но теперь мне кажется, ему просто хочется с кем-то поговорить.

– А ты уверена, что пишет именно он?

– Знаешь, тебе бы с параноиками работать. Ты бы их очень успокаивал.

– Значит, мы установили, что он кому-то делегирует общение с тобой. Он встречается еще с кем-нибудь?

– Мне он об этом не говорил. Но я даже не чувствую себя вправе спросить об этом.

– И из чего же ты при этом исходишь?

– Я ведь даже не знаю, хочу ли отношений с Милл-Отом. В ту ночь мне действительно казалось, что между нами что-то есть. Но может, я это просто выдумала. Может, я просто ослеплена его богатством.

– Хм… Меня трудно упрекнуть в особой меркантильности, но я вполне способен понять, почему женщине стоит держаться за мужчину, который готов купить ей динозавра. Он вообще приличный человек?

– Пожалуй, да.

– Но не по отношению к тебе.

– Ну, все не так уж плохо.

– Кажется, это называется “держать в подвешенном состоянии”.

– Он хотя бы не уволил меня. А это уже довольно благородно.

– Категорически не согласен.

Вайолет перегибается через меня и достает фляжку из своей сумки. Мне по барабану – стоит у меня с тех пор, как мы вернулись в палатку.

– Я не к тому, что я хреновый палеонтолог, – объясняет она. – Но проект, которым я занимаюсь у него, – полная чушь. Любой другой закрыл бы его еще несколько месяцев назад.

– А идея была твоя?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы