Читаем Дикая тварь полностью

Месиво. В обоих залах лежат трупы, кровь растекается по полу. Это чуваки из джипов. Своих пацанов не видно – ни живых, ни мертвых.

– Эй! – кричит он в разбитое окно, прежде чем зайти в дверь.

Внутри его чуть не стошнило – в воздухе стоит запах отколотой штукатурки, порохового дыма и свежей крови. Совладав с дыханием, он насчитал восемь тел. Всего секунду назад ему казалось, что их вдвое больше. У страха глаза велики.

Вблизи эти ребята, мертвые и в перекошенных темных очках, смотрятся еще круче. У некоторых в руках пушки. Дилан подходит к тому, что лежит дальше всех от столов, и ногой откидывает полу черного пиджака “Кархарт”: МР 5 на нейлоновом ремешке. Рядом с трупом – меню.

Что за херня? Какой же кретин заказывает обед, если пришел затем, зачем пришли эти парни, – ограбить или убить Дебби, или просто припугнуть? В этом случае самое безобидное, что может случиться, – тебе плюнут в тарелку.

Дилан сообразил, как отцепить МР 5 от ремешка, и с ним в руках осторожно подходит к двери кухни. Под дверью кровавые разводы. Алюминиевая обшивка пробита пулями.

“Хрен ли ты творишь, Придурский?” – спрашивает Сержант.

– Снимаю с предохранителя, – бормочет Дилан.

“Я не об этом…”

– Есть кто живой? – громко спрашивает Дилан.

Толкает дверь коленом, направляя в кухню МР 5.

С полдюжины пацанов сидят на полу вокруг Дебби. Большинство из них живы и поддерживают ее. Сама она без сознания или мертва, весь бок у нее в крови.

Пацаны все вооружены и целятся в Дилана.

“Это я! Я вернулся! Не стреляйте!” – хочет крикнуть он.

Но что-то вдруг ударило его в грудь и застряло, комната завертелась, и пол влепил ему увесистую пощечину.

Наверное, уже поздно.

36

Портленд, Орегон

Вторник, 25 сентября

– Могли бы рассказать мне, что были киллером, – говорит Милл-От.

– Нет, не мог.

– Не говоря уж о том, что вы в бегах.

– Я не в бегах. Просто какие-то говнюки пытаются меня завалить.

– Я заметил. Вместо вас они взорвали моего палеонтолога, для защиты которого я вас нанимал. – Вот, значит, как. – Я слышал, вы говорили с ней сегодня утром.

– Да, говорил.

– Как она?

– Лучше.

– Она что-нибудь сказала?

– Немного[94]

.

– Что-нибудь обо мне? – спрашивает Милл-От.

– Нет, но забавно, что вы спросили об этом. Вайолет говорила, у вас с ней были какие-то отношения, но она не поняла, какие именно.

Он уставился на меня:

– Она вам так сказала?

– Сказала. Мне это показалось странным. То есть, я довольно близко узнал ее и не вижу ничего, что остановило бы меня на вашем месте.

Взгляд его становится надменным:

– Спасибо за совет насчет отношений. Вы ради этого хотели меня увидеть?

– Нет, есть еще кое-что. Вы курите, Милл-От?

– Нет. Разумеется, нет.

– Я так и думал. Вы не возражаете, если здесь курят?

– Возражаю. Здесь не курят, во всем кампусе. Извините.

Выдерживаю паузу.

– Когда я был здесь в прошлый раз, у вас на столе стояла пепельница.

– Не припоминаю.

– Маленькая такая. Розовая с золотым. Пошлая, как какой-нибудь сувенир. В ней лежала визитка, перевернутая.

– Видимо, кто-то подарил мне ее. К чему вы клоните? Хотите попросить у меня пепельницу?

– Нет. Мне она не нужна. Я не знаком с людьми, чьи визитки воспламеняются.

Его передернуло.

– Пожалуй, вам пора идти, – говорит он.

– Вы захотите послушать.

– Это вряд ли.

– Ладно.

Я медленно встаю.

– Погодите-ка. Вы меня в чем-то обвиняете?

– Конечно.

– Сядьте. В чем же?

Сажусь.

– Я обвиняю вас в том, что вы наняли Тома Марвелла, чтобы он поехал на озеро Уайт в свите Сары Пэйлин.

– Что? Чего ради?

– Наверное, не для того, чтобы он сдал меня братве, если это сделал Марвелл – а скорее всего, сдал он, намеренно или нет. Кто-то узнал, где я, и чуть не прикончил меня, а заодно и Вайолет. И Марвелл – основной подозреваемый.

– И вы думаете, Марвелл поехал в Миннесоту по моей указке?

– Он побывал здесь, прежде чем оказался там. И оставил свою сувенирную пепельницу из Вегаса. Сами подумайте, где еще до сих пор продают сувенирные пепельницы? И возгораемую визитку.

– Вот это поворот.

– Можете потратить столько моего времени, сколько пожелаете.

Милл-От пристально смотрит на меня. Наконец говорит:

– Я приглашал Марвелла на собеседование, перед тем как пригласил вас. Мы не смогли договориться, поэтому я нанял вас. Я удивился не меньше вашего, когда узнал, что он в Форде. Письмо и видеозапись я показал ему на условиях полной конфиденциальности.

– Вы хотите сказать, он записался в экспедицию сам по себе?

– Насколько мне известно. Если бы он работал на меня, с чего бы мне умалчивать об этом?

– А с чего вы умолчали о вашем разговоре с ним, когда я написал вам, что он прилетел? Почему бы вам не сказать об этом Вайолет? Если уж на то пошло, почему вы не послали Вайолет встречать его в аэропорту?

– У меня много сотрудников. И много разных дел.

– И Вайолет попадает в обе эти категории?

Милл-От поджимает губы:

– Заканчивайте со своими домыслами и убирайтесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы