– Покажи мне бугорок, из-за притяжения которого Солнце меняет свою орбиту, – не унимался Тео. – Если это и есть твое объяснение, я хочу его увидеть и измерить.
– Он вполне может оказаться невидимым, – заметила Райна. – Если плотность камня меняется где-то в глубине земли, этого уже будет достаточно, чтобы сдвинуть Солнце с орбиты, но глаза нам бы здесь ничем не помогли.
– Но что бы он из себя ни представлял, – сказал в ответ Тео, – по мере приближения к нему Солнце должно испытывать все более сильное притяжение, верно?
– Думаю, да, – с осторожностью согласилась Райна. – Но чтобы это заметить, может потребоваться не одна сотня поколений. Настолько древних измерений у нас нет.
– Если мир обращается вокруг узловых точек, – продолжал настаивать Тео, – это бы все объяснило.
– Но с какой стати он вообще должен вращаться? – потребовала ответа Сара.
– А почему бы и нет? – парировал Тео. – В пустоте нет трения. Предоставленное самому себе, Солнце бы раз за разом описывало одну и ту же окружность. А мир – продолжал вращаться вокруг одной и той же оси. Если первый тип движения объясняет смену дня и ночи, то второй объясняет миграцию. Что может быть проще?
– Однажды начав вращаться, мир бы уже не остановился, – согласилась Сара. – Но как привести во вращение бесконечную массу? Что могло быть источником бесконечной силы, которая бы потребовалась, чтобы раскрутить наш мир?
– Понятия не имею, – признался Тео.
– Потому что это невозможно, – заключила Джудит.
– Как быть с твоим планом по остановке Солнца, если окажется, что оно и так стоит на месте? – спросил внутренним голосом Сэт.
– Тогда остановить миграцию, по идее, будет еще проще.
Сэт сомневался, что остановить целый мир будет проще, чем Солнце, а значит, оставался лишь один вариант. – То есть ты хочешь, чтобы ложная теория оказалась наполовину правдивой, и мир просто тянул Солнце за собой?
– Если невидимый бугорок смог невзначай наклонить орбиту Солнца…, только представь, насколько мы могли бы улучшить этот результат, если бы взялись за дело сообща и возвели в нужных местах целые горные цепи?
Ветер стер следы, оставленные Амиром на песке, поэтому точно проследить его маршрут оказалось невозможным; самому же Амиру было, по-видимому, проще заприметить друзей, направлявшихся к нему со стороны пустынного востока, чем им – разглядеть его на фоне лесного камуфляжа. Сэт услышал крик Азиза, пытавшегося привлечь их внимание, а спустя какое-то время увидел и самого Амира, который радостно бежал им навстречу.
Встретившись с остальной группой, Амир проводил их на запад подобно бывалому местному, который принимал у себя дома гостей. – Вы не поверите, насколько здесь красиво! – с восторгом сообщил он. – Нам стоило бы бросить город и переселиться прямо сюда.
– А как же остальной Бахарабад? – спросила Джудит.
– Так я о том и говорю – обо всех жителях, не только о нас.
– По-твоему, этот лес может прокормить столько людей? – спросила, наседая, Джудит.
– Вполне возможно, – настойчиво заявил Амир. – Я уверен, что сейчас он больше, чем раньше – больше, чем показывают наши карты.
Сэт был рад тому, что план Райны сработал, однако поиски еды на этом не заканчивались: раздобыть ее будет ничуть не проще, чем ограбить фруктовый сад. Оттуда, где он стоял, уже открывался вид на ошеломляющее разнообразие деревьев, и лишь несколько из них казались ему знакомыми. Большая часть ветвей располагались довольно высоко, но что еще хуже, шли внахлест и переплетались друг с другом; никто не смог бы дотянуться до плодов с земли и сорвать их одним движением.
Амир показал дорогу к найденному им неглубокому ручью; попив из него, группа наполнила водой свои баклажки. Они разбили лагерь, и после небольшого отдыха Райна велела Сэту и Саре отправиться на север и принести все, что им удастся найти до наступления темноты, а сама вместе с Амиром выдвинулась на юг.
Пока они боком шагали по подлеску, глаза Сэта привыкали к пестроте солнечного света, пробивавшегося к ним через листву; зрение Тео – благодаря которому можно было увидеть беспорядочное нагромождение стволов и ветвей – тоже становилось все четче по мере того, как его обладатель находил более удачные способы сканирования поверхностей и интерпретации полученных результатов. Многие из этих деревьев явно представляли собой корневых мигрантов: всего в нескольких шагах к югу от взрослого растения можно было увидеть молодые деревца того же вида, а сразу к северу от усохшего, полусъеденного мертвого дерева – его же потомство, цветущее махровым цветом на трупе собственного родителя. Подобным растениям незачем было утруждать себя производством съестного, привлекая животных для распространения собственных семян.
Сэт запрокинул голову лицом к пологу, полагаясь в плане ориентации на зрение Тео; это принесло свои плоды – он, наконец, разглядел толстую ветку, густо увешанную блестящими розовыми гиперболоидами. Таких фруктов никто из них до этого не видел, но попробовать, пожалуй, стоило.
– Они до ужаса высоко, – заметила Сара.
– А ты хоть раз видела фрукты, которые бы висели низко?