Сэт мысленно представил их ненадежную карту. – К северо-западу от леса находился город под названием Тантон. Но узнав о реке, они вполне могли мигрировать – даже так далеко на юг. – Память подсказывала, что последние описания города, сделанные путешественниками по пути в Бахарабад относились к позапрошлому поколению. Если бы Тантон был известен своими грозными жителями, Сэт бы это наверняка запомнил – а сам вопрос был бы поднят на совещании перед началом экспедиции – но за давностью лет полагаться на что-либо было попросту рискованно, особенно теперь, когда местным придется отстаивать свою реку.
Боком пройдя по темной улице еще три перекрестка, он заметил, как начали меняться окружающие его здания. Разобрать, что именно представляли собой серые, едва отличимые от фона, пятна, было непросто, однако переход к более внушительным строениям казался очевидным. Зернохранилище? Баня? Зал для собраний? Ему хотелось попросить Тео, чтобы тот целиком просканировал местность на юге, доказав, что топографы уже достигли городского центра, ведь сейчас они, скорее всего, находились достаточно далеко от жилых домов и вряд ли бы разбудили кого-то из местных поперечников, но поступать так было бы попросту безрассудно. Сейчас ему нужно было найти укрытие и избежать ненужных рисков, а не ставить под угрозу секретность всей операции.
Сэт принялся обследовать восточные и западные переулки, а Тео осторожно сканировал попадавшиеся на пути предметы. Позади ресторана располагались три больших бака, которые выдавал явный запах гниющих объедков; между ними и стеной оставалось пространство, которое могло бы подойти на роль временного укрытия, если бы не одно но: они не знали, когда и как эти контейнеры будут опорожнять. К тому же им вряд ли бы удалось почерпнуть хоть какую-то ценную информацию, слушая болтовня работников, выносивших на улицу овощные очистки.
– Забудь, – сказал Тео. – Я знаю идеальное место.
– Мы там уже были?
– Не уверен. Но оно должно быть неподалеку.
Нужное место и правда располагалось поблизости, однако добраться до моста Сэту и Тео удалось лишь после часового – как им казалось – блуждания по местным тупикам. Сэт неуклюже перелез через решетку, идущую вдоль восточного подступа к мосту, и с трудом пробравшись вдоль покрытого грязью берега, оказался позади опорной колонны – там, где его невозможно было увидеть с улицы. Он уселся на покатую землю и запрокинул голову, чтобы иметь возможность наблюдать за рекой. Если мимо проследует баржа или какой-нибудь отважный пловец, ему придется отойти подальше за колонну, но поступать так раньше времени Сэт не хотел, ведь тогда он рисковал оказаться загнанным в угол, если кто-то решит приблизиться к нему пешком.
– А ты уверен, что сможешь засечь разговоры других людей? – спросил он Тео. Жители Бахарабада нередко слонялись по мостам за беседой с друзьями, однако местная река была слишком шумной и начисто заглушала любой разговор, что еще больше усугублялось скрипом досок, отзывавшихся на каждый шаг прохожих.
– Ты и понятия и не имеешь, – хвастливо произнес Тео.
– Так и есть, – нехотя признал Сэт. – Я вижу то, что видишь ты… но почему это не работает со слухом?
Тео призадумался. – Возможно, твое тело просто не рассчитано на такое тонкое восприятие звука. Знание о предмете в темновом конусе по сути ничем не отличается от знания о предмете, который находится прямо перед твоими глазами – с точки зрения окружающего мира это один и тот же физический объект. Но даже в этом случае мы можем передать друг другу лишь часть полученной информации: в картинке, которой ты со мной делишься, я не различаю цветов, а ты не можешь наравне со мной воспринимать текстуру предметов. И дело вовсе не в том, что кто-то из нас утаивает информацию от другого. Просто в нашем мозге нет места для деталей, которые мы не можем воспринимать сами по себе.
– Похоже на то. – Сэт припоминал случаи, когда Тео пытался привлечь его внимание к какому-нибудь предмету, ссылаясь на шероховатость его поверхности – как если бы ее можно было без труда оценить даже с большого расстояния, – а сам наверняка допускал ту же оплошность, говоря об оттенках цвета. Со временем они, сами того не замечая, скорректировали взаимные ожидания, но даже сейчас Сэт мог легко забыть о том, что мир внутри его собственной головы был совсем не поход на мир в представлении Тео.
На берегу, где они дожидались рассвета, было влажно и холодно. Первые шаги у себя над головой Сэт услышал еще до того, как в небе появились проблески света, но эти ранние пташки шли в полном одиночестве – кто-то пересекал мост с пустыми руками, кто-то пытался справиться с тяжелой ношей. В какой-то момент до них донесся даже скрип телеги, но ни единого намека на разговор.
Город мало-помалу приходил в движение; вдалеке послышались крики и смех, и, наконец, чье-то бормотание донеслось до них с самого моста.
– О чем они говорят? – спроси Сэт.
– Они спорят насчет долга. – В голосе Тео прозвучало напряжение.
– И что в этом страшного?