Читаем Дискурсы Владимира Сорокина полностью

Сорокин В., Вознесенский А. Законы русской метафизики [интервью]. 26 октября 2006: www.srkn.ru/interview/voznesenski.shtml (дата обращения: 5 марта 2021).

Сорокин В., Генис А., Вайль П. Вести из онкологической клиники [интервью] // Синтаксис. 1992. № 32. С. 138-143.

Сорокин В., Грибкова Е. «В 14 лет я написал эротический рассказ» [интервью] // Московский комсомолец. 22 сентября 2003: www.mk.ru/numbers/577/article 1733 9 .htm.

Сорокин В., Долин А. «В России настоящее стало будущим, а будущее слилось с прошлым» [интервью] // Медуза. 10 марта 2017: https://meduza.io/feature/2017/03/10/v-rossiinastoyaschee-stalo-buduschim-a-buduschee-slilos-s-proshlym.

Сорокин В., Долин А. «Тухлятина в замороженном виде как бы и не пахнет» [интервью] // Медуза. 22 августа 2018: https://meduza.io/feature/2018/08/22/tuhlyatina-v-zamorozhennom-vide-kak-by-i-ne-pahnet (дата обращения: 5 марта 2021).

Сорокин В., Долин А. Владимир Сорокин, писатель [интервью] // Ведомости. 11 октября 2013: https://www.vedomosti.ru/library/articles/2013/10/ll/intervyu-vladimir-sorokin-pisatel (дата обращения: 5 марта 2021).

Сорокин В., Климова М. Прозаик Владимир Сорокин желает питерским читателям и писателям побольше ходить в кино [интервью] // Митин журнал. 1997: http://www.mitin.com/people/klimova/sorokin.shtml.

Сорокин В., Кочеткова Н. «Мне надо согреться после ,,Льда“» [интервью] // Известия. 14 декабря 2005: https://iz.ru/446837/pisatel-vladimir-sorokin-mne-nado-sogretsia-posle-lda (дата обращения: 5 марта 2021).

Сорокин В., Кочеткова Н. «Я литературный наркоман, но я еще умею изготавливать эти наркотики» [интервью] // Известия. 5 сентября 2004. С. 14, 16.

Сорокин В., Кочеткова Н. Обнять метель [интервью] // Известия. 2 апреля 2010: https://srkn.ru/interview/obnyat-metel.html (дата обращения: 5 марта 2021).

Сорокин В., Кутловская Е. Спящий в ночи: Вольные заплывы Владимира Сорокина [интервью] // Независимая газета. 16 сентября 2005: http://www.ng.ru/saturday/2005-09-16/13_sorokin.html (дата обращения: 5 марта 2021).

Сорокин В., Кучерская М. Многие будут плакать [интервью] // Полит.ру. 9 марта 2005: www.polit.ru/culture/2005/03/09/sorokin.

Сорокин В., Неверов А. Прощай, концептуализм! [интервью] // Итоги. 18 марта 2002: http://www.itogi.rU/archive/2002/l 1/94751 .html.

Сорокин В., Рассказова Т. Текст как наркотик [интервью] // Сорокин В. Сборник рассказов. М.: Русслит, 1992. С. 119-126.

Сорокин В., Решетников К «Я — не брат Света, я скорее мясная машина» [интервью] // Газета.ру. 2004: http://gzt.ru/rub.gzt?rubric=reviu&id=64050700000029002.

Сорокин В., Ролл С. Литература или кладбище стилистических находок [интервью] // Ролл С. (ред.). Постмодернисты о посткультуре: Интервью с современными писателями и критиками. М.: Элинин, 1996. С. 123-130.

Сорокин В., Самойленко С. «Я не циник и не провокатор» [интервью] // Новая Сибирь. 2003: www.newsib.cis.ru/2003/2003_41/artss_l.htm.

Сорокин В., Сапрыкин Ю. «Я — безнадежное литературное животное» [интервью] //Горький. 11 марта2017 г.: http://gorky.media/context/ya-beznadezhnoe-literaturnoe-zhivotnoe (дата обращения: 5 марта 2021).

Сорокин В., Семенова О. «Я хотел наполнить русскую литературу говном» [интервью] // Московский комсомолец. 21 июля 2002: http://laertsky.com/sk/sk_037.htm (дата обращения: 5 марта 2021).

Сорокин В., Собчак К. «Я бы показал Толстому айфон» [интервью] // L’Officiel. 21 июня 2017: https://www.lofficielrussia.ru/art/vladimir-sorokin (дата обращения: 5 марта 2021).

Сорокин В., Соколов Б. Владимир Сорокин: Россия остается любовницей тоталитаризма [интервью] // Грани. 23 марта 2005: http: //gr ani. ru/Cultur e/L iterature/m .86612. html.

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Олег Анатольевич Коростелёв , Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»
Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»

Это первая публикация русского перевода знаменитого «Комментария» В В Набокова к пушкинскому роману. Издание на английском языке увидело свет еще в 1964 г. и с тех пор неоднократно переиздавалось.Набоков выступает здесь как филолог и литературовед, человек огромной эрудиции, великолепный знаток быта и культуры пушкинской эпохи. Набоков-комментатор полон неожиданностей: он то язвительно-насмешлив, то восторженно-эмоционален, то рассудителен и предельно точен.В качестве приложения в книгу включены статьи Набокова «Абрам Ганнибал», «Заметки о просодии» и «Заметки переводчика». В книге представлено факсимильное воспроизведение прижизненного пушкинского издания «Евгения Онегина» (1837) с примечаниями самого поэта.Издание представляет интерес для специалистов — филологов, литературоведов, переводчиков, преподавателей, а также всех почитателей творчества Пушкина и Набокова.

Владимир Владимирович Набоков , Александр Сергеевич Пушкин , Владимир Набоков

Критика / Литературоведение / Документальное