Читаем Дитя звезд полностью

– Потому что, – ответила Софи, поворачиваясь, чтобы выглянуть в окно палатки. Даже сейчас они слышали, как земледельцы и прядильщики готовятся к отъезду. – Оставаться в Ардене для него было нельзя. Пока гильдии не начнут действовать сообща, чтобы победить Эстелл, здесь для него слишком опасно. Вот он и отправился в место, куда можно попасть, только когда все четыре гильдии объединятся.

Объединятся. Как то предстоит четырём зубцам Ардена.

– До рассвета всего ничего! – воскликнула Клэр. Гильдии скоро разъедутся вместе с зубцами и их единственной возможностью победить королеву Эстелл. – Что будем делать?

– Делать? – Янтарные глаза Сены сверкнули, но Клэр затруднялась сказать, от страха или от радостного волнения. – Мы откроем швы, соединяющие миры. Мы вернём их.


Они шустрили по палатке, собирая всё необходимое, пока Сена командовала так заправски, словно она взяла пару уроков у генерала Обжиги. А пока Нэт, Софи и Клэр выполняли поставленные задачи, Сена внимательно изучала журналы родителей, время от времени зачитывая вслух наиболее любопытные моменты:

– «Чудесная сила заключена в материи, но из чего состоит эта материя? Из четырёх стихий: земли, огня, воды и воздуха… Междумирье – это место, где одна возможность кончается, а другая начинается…»

– Что это значит? – спросил Нэт, стоявший посередине палатки. Он наматывал ползучие растения на три большие ветки, связывая их вместе таким образом, чтобы создать очертания отдельного дверного проёма.

– Тсс, – цыкнула на него Сена и продолжила читать. – «Те немногие путники, которым удалось беспрепятственно пересечь Междумирье и достичь других миров, возвращались с историями о странных, невиданных чудесах: о каретах из стали без лошадей и волшебных палочках, которые похожи на кирпич, вмещают в себя целые библиотеки, поют по команде и передают послания на дальние расстояния. Их называют „тилифоны“».

– Телефоны? – Клэр оторвала взгляд от каменных подставок для книг, которые она взяла с рабочего стола бабушки Надии и расставила под дверью Нэта, надеясь, что они не дадут конструкции упасть. – В смысле сотовые телефоны? И машины? – Она никогда раньше не думала, что в её мире тоже есть чудеса, и по выражению лица сестры она поняла, что Софи над этим крепко призадумалась. Возможно, в их мире существуют чудеса, вот только они называются по-другому.

Сена пожала плечами и перелистнула страницу.

– Уж не знаю, есть ли соты в этих «тилифонах».

Наконец они закончили с дверью.

Клэр отступила на шаг, чтобы оценить плод их усилий, и заморгала. Он выглядел хлипко и как-то жалко. Дверь, ведущая в никуда. Сена предупредила, что им не только нужно открыть швы, но и убедиться, что единорог и Булатные смогут найти дверь. Она должна послужить им маяком, своего рода путеводной звездой.

Закончив скреплять раму воедино, Нэт принялся колдовать над мхом на деревянных балках. Он объяснил, что мох – растение-проводник. Обычно он растёт на деревьях с северной стороны, что помогает земледельцам определять своё местоположение. Затем они вместе с Сеной смастерили настоящую дверь из деревянного письменного стола Надии. Они повесили её на раму с помощью двух медных шарниров, выкованных, с позволения Грифина, из двух расплавленных перьев химеры. Сена нагрела третий кусочек меди и вылепила из него крошечный колокольчик, который теперь висел наверху двери.

Сена легонько щёлкнула по колокольчику, и он зазвенел высокой нежной нотой, от которой волосы на затылке Клэр радостно зашевелились. Она представила, как звук проникает за дверь, парит в поисках Мэтью и Сильвии. Зовёт их домой. Затем Сена потянула за ручку – кольцо, которое Софи сплела из резинок. Поскольку именно ей предстояло открыть швы, Нэт и Сена решили, что ручку нужно сделать из материала, который Софи хорошо знаком.

И всё же в общем и целом дверь выглядела… непродуманно.

– Сена, – осторожно начала Клэр, не желая задеть чувства ковательницы и помня о том, что у них мало времени, – ты уверена, что нам нужна именно дверь, а не колодец?

Сена кивнула, её рыжая коса подпрыгнула, когда она потянула за ручку из резинок, чтобы убедиться в надёжности узелков.

– Во всех своих записях родители подчёркивают, что единственного правильного решения не существует. Думаю, нам следует сделать упор на наши сильные стороны. И мне не доводилось строить колодец, а тебе?

– Нет, – согласилась Клэр. – Но это другое. Ковало говорил, колодец построили самоцветчик, ковательница и единорог. Прядильщики и земледельцы в этом не участвовали, так что, возможно, мы всё делаем не так.

– Да ладно? – Нэт скрестил руки на груди и посмотрел на неё, вскидывая чёрную бровь. – А из чего же сделана лестница, по которой вы благополучно сюда поднялись? Из дерева! К ней явно приложил руку земледелец. И, готов поспорить, какой-нибудь прядильщик, чьё имя стёрлось из преданий, помог соединить всё воедино. Если нас чему-то и научили Роялисты и королева Эстелл, так это тому, что порой история врёт.

Сена выглянула из-за дверной рамы и уставилась на брата, не веря своим ушам.

Перейти на страницу:

Все книги серии В поисках последнего единорога

Лестница в камине
Лестница в камине

Когда Софи и Клэр оказались в старом поместье их бабушки, они ожидали чего угодно, но только не этого. В одном из каминов девочки нашли лестницу, которая привела их… в волшебный мир! Вот только мир этот оказался неприветлив – на сестёр тут же напал жуткий призрак, от которого они еле сумели спастись. Робкая Клэр надеялась больше никогда не подниматься по лестнице в камине и не видеть того странного места. Но когда однажды ночью Софи пропала, у Клэр не осталось выхода. И теперь она должна найти сестру в удивительном, но жестоком мире, где люди умеют творить чудеса, но не доверяют друг другу и где прежде жили прекрасные единороги, но теперь они обитают лишь в старых легендах. Сможет ли Клэр обрести силу и храбрость, чтобы отыскать и спасти сестру, или потеряет Софи… снова?

Камилла Бенко

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей