Читаем Дитя звезд полностью

На первый взгляд её аспидное платье больше подошло бы для бала, чем для битвы. Но когда она двинулась с места, Клэр услышала клацанье самоцветов и увидела радуги, которыми рябили сотни магических опалов, которыми была расшита её юбка. Клэр тотчас отвела взгляд, не желая, чтобы камни пленили её разум и погрузили её в гипноз Эстелл. Но уже через мгновение она пожалела, что не впала в полусон, насылаемый самоцветами, потому что то, что она увидела затем, было ещё хуже.

Гораздо, гораздо хуже.

Ожерелье у неё на шее было не из жемчуга, а из зубов. Зубов единорогов, некогда собранных с полей сражений. Нагрудник, который она надела поверх платья с рукавами, окаймлёнными золотом, был призрачно белым. И его материал выглядел гораздо тоньше металла, из которого плавили свои изделия кователи. Клэр понадобилось сделать ещё один вдох, чтобы понять: он сделан отнюдь не из металла, а из осколков костей. Она слышала, как Софи рядом с ней тяжело сглотнула.

Эстелл догадалась – она знала, – они не ждут, что она нападёт раньше следующей ночи. Не ждут они и того, что она проникнет во дворец, когда рассвет так близок. Она прокрадётся внутрь, убьёт единорога и с помощью его сердца сделает так, чтобы солнце перестало быть опасным для призраков. А после нападёт на Звёздную цитадель в ярком свете дня, когда абсолютно никто не будет к этому готов.

Клэр хотелось отвернуться и зарыться лицом в плечо Софи. Но она самоцветчица – возможно, ей удастся задержать их здесь. Крепкий щипок под коленкой вынудил её посмотреть на Софи. Сестра едва заметно покачала головой: «Не рискуй короной. Жди». И Клэр послушалась.

Эстелл не произнесла ни слова; она лишь кивнула единожды, и синие плащи Роялистов негромко зашелестели: они двинулись к выходу впереди неё, словно процессия. Всего несколько секунд, и Клэр с Софи останутся одни. Тогда они придумают, что делать дальше.

Но, приближаясь к двери, Эстелл замедлила шаг и затем остановилась.

– Я знаю, что ты здесь, единорожка, – выдохнула она. У Клэр с Софи была всего секунда на то, чтобы что-нибудь предпринять. После чего Эстелл развернулась и обрушила трость с ручкой – бараньей головой на статую короля Андерса.

Глава 26

Статуя разбилась, осколки камня разлетелись во все стороны. Куски породы непременно прилетели бы Клэр в голову, но Софи это предугадала и сшибла Клэр с ног, откатившись вместе с ней на безопасное расстояние.

Не успев перевести дух и с трудом дыша, Клэр попыталась подняться на ноги. Она продолжала крепко сжимать корону, но шарила рукой, ища свой карандаш. Его выбило из её пальцев, и теперь она нигде не могла его найти. Она огляделась по сторонам, но не увидела ничего, кроме осколков породы, нескольких щепок и порванного листика.

Клэр чуть не задохнулась. Её карандаш – его раздавило! Но горевать было некогда.

– Не двигайтесь, – велела Эстелл и стукнула по плитке тростью.

Ноги Клэр внезапно стали тяжёлыми – тяжёлыми, как камень. Клэр попыталась окликнуть Софи, но у неё уже потяжелел и язык. У Клэр было такое чувство, словно сила притяжения возросла, и каменное сердце земли хочет притянуть её к себе, как магнит. Она упала лицом вниз, её щёку расплющило о плитку, а ноги и руки будто прилипли к полу. Мгновение спустя Софи рухнула вслед за ней, растянувшись рядом. Они были абсолютно беспомощны. Отвратительное одеяние королевы зашелестело – она направилась через комнату. Звук смолк, лишь когда она приблизилась к Клэр и выхватила корону Ардена у неё из рук.

– Спасибо, – произнесла Эстелл, – что подготовила её для меня. – После чего она подняла четырёхконечную корону (корону, которая усиливает могущество своего обладателя) и водрузила её на голову.

Всё кончено. Ничего не исправить. Они пропали. Даже если кто-нибудь придёт к ним на помощь, уже слишком поздно. Эстелл, увешанная единорожьими артефактами, надела на себя корону Ардена. Эстелл стала королевой вновь… а Надию уже никогда не коронуют. Новоиспечённая правительница Ардена закрыла глаза и вдохнула воздух с таким упоением, словно почуяла что-то сладкое. Победу. Триумф. Абсолютную власть. Лицо королевы расплылось в жутком оскале. Из последних сил Клэр воспротивилась притяжению земли и подняла голову ровно настолько, чтобы повернуть её в сторону. Её взгляд застыл на Софи, которая уже и так смотрела на неё. Софи пошевелила пальцем. Клятва на мизинчиках. Клятва сестёр. Обещание быть с ней до самого конца. Если только… комнату медленно залил жемчужный свет. Эстелл повернулась, самоцветы на её платье заклацали.

– Ты, – выдохнула она.

К ним пришёл единорог.

Сперва Клэр толком его не видела, но слышала звон алмазных копыт по полу. Единорог не ринулся вперёд, как в ту ночь на Равнинах печали. Напротив, его поступь была неспешна и величественна. И вот наконец он оказался в поле зрения Клэр.

Королева направила ручку – баранью голову ему на грудь, но единорог не дрогнул. Шаг, ещё один, и вот он стоит – копыто к ноге королевы. Сулящая смерть трость у самой его груди.

У самого его сердца.

Перейти на страницу:

Все книги серии В поисках последнего единорога

Лестница в камине
Лестница в камине

Когда Софи и Клэр оказались в старом поместье их бабушки, они ожидали чего угодно, но только не этого. В одном из каминов девочки нашли лестницу, которая привела их… в волшебный мир! Вот только мир этот оказался неприветлив – на сестёр тут же напал жуткий призрак, от которого они еле сумели спастись. Робкая Клэр надеялась больше никогда не подниматься по лестнице в камине и не видеть того странного места. Но когда однажды ночью Софи пропала, у Клэр не осталось выхода. И теперь она должна найти сестру в удивительном, но жестоком мире, где люди умеют творить чудеса, но не доверяют друг другу и где прежде жили прекрасные единороги, но теперь они обитают лишь в старых легендах. Сможет ли Клэр обрести силу и храбрость, чтобы отыскать и спасти сестру, или потеряет Софи… снова?

Камилла Бенко

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей