Und geht es draussen noch so toll,
unchristlich oder christlich,
ist doch die Welt, die schöne Welt
so gänzlich unverwüstlich [68] .
Все, что требуется, дабы напомнить об этом человеку – букетик веселых осенних цветов, вид из тюремного окошка и полчаса прогулки во дворе, где растут довольно красивые каштаны и липы. Но в конечном счете «мир» для меня состоит из немногих людей, которых я хотел бы видеть. Каждое ваше появление, приход Марии – изредка, на краткий час, словно вы являетесь издалека – и есть то, ради чего я главным образом и живу. А если б мне вдобавок удалось услышать в воскресенье хорошую службу – ветерок заносит в камеру обрывки хоралов – было бы совсем хорошо…
В последнее время я снова много писал, порой дня маловато для той работы, которую я себе задал – как ни смешно, мне иногда кажется, что у меня здесь «нет времени» для того или иного не столь важного дела. По утрам после завтрака (примерно с семи часов) я читаю богословские труды, а потом пишу до полудня, затем читаю, далее наступает черед главы из «Мировой истории» Дельбрюка, английской грамматики, в которой я все еще нахожу много интересного, и, наконец, я снова сажусь писать или читать – по настроению. К вечеру я достаточно устаю, чтобы с удовольствием прилечь, хотя сразу и не засыпаю603.
За полтора года в Тегеле Бонхёффер успел поразительно много прочесть и написать. В декабре в письме Эберхарду Бетге он отчитывается:
Недавно я в довольно случайном порядке прочел историю Скотленд-Ярда, историю проституции, закончил Дельбрюка – его постановка проблемы показалась мне малоинтересной, – сонеты Рейнгольда Шнайдера, весьма неоднородные по качеству, есть среди них и очень хорошие, но в целом новейшие произведения, как мне кажется, лишены
Это лишь вершина айсберга. За несколько месяцев до того он хотел прочесть средневековый эпос Адальберта Штифтера «Витико» и досаждал родителям просьбой раздобыть эту книгу, но они не смогли, зато Штифтер обнаружился в тюремной библиотеке, и Дитрих пришел от него в восторг. По крайней мере, геббельсовские чистки, направленные на борьбу с «антинемецким духом», почти не распространились на XIX век. В ряде писем родителям Дитрих делится с ними впечатлениями от этой книги.