Читаем Диверсанты Фардара полностью

— У нас ещё много твоих друзей, Маг. Если будешь упрямиться, то тебе придётся пересчитать их голоса. Ха — ха — ха…

Дьявольский смех стихал, опять звучала комбинированная запись, и всё повторялось вновь.

Психическая атака врагов удалась. Танг сам видел, как стражники вели худого, оборванного Мага. Он понуро брёл, тяжело переставляя кровоточащие босые ступни, а когда от слабости истощённое тело падало в каменную пыль, стражники грубо ставили его опять на ноги и толкали вперёд.

Оказывается, большие друзья всё время находились рядом. Они решительно отказывались работать на пиратов, которые очень нуждались в их знаниях и старались голодом да побоями сломить их упорство. Магу удалось бежать и затеряться в подземном лабиринте. После неудачных поисков, пираты придумали, как заставить его сдаться. Дьявольский план удался.

Танг ещё несколько раз видел Мага и остальных, но поговорить с ними так и не довелось. Пока он искал контакты с большими людьми, сын вождя, Пин, развил бурную деятельность. Он рассылал разведчиков по всем направлениям подземного лабиринта, стараясь найти выход. По пути, чтобы не заблудиться, они делали отметины на камне, в виде стрелок. Теперь можно было не опасаясь бродить по обследованным ходам, но на длительные рейды пока никто не отваживался. Люди боялись не смерти, а жутких мук. Если во время внезапной проверки кто — то отсутствовал, то его считали беглецом и уничтожали. Душераздирающие вопли в глубине пещеры красноречиво говорили об ужасной участи таких неудачников.

Как — то раз Танг с Пином, уединившись в глухой, заброшенной пещере, завели разговор о творящихся с ними страшных превращениях: сначала выпали все волосы, а затем начала стареть и морщиться кожа.

— Пин, мы медленно умираем, — уменьшив яркость переносного электрического фонаря, прислонился к холодной стене Танг.

— Ага, — грустно вздохнул Пин. — Я недавно испугался собственного отражения в воде. Из глубины лужи на меня глянула лысая смерть.

— Я много думал: почему это происходит с нами?

— Мы не видим солнца, не дышим свежим воздухом, нас кормят противной искусственной пастой.

— Есть ещё одна причина — главная.

— Какая, Танг?

— В Лабиринте живёт дух смерти, и защитить от него может только вторая, искусственная, кожа.

— Да, большие люди почти всё время ходят в защитных костюмах. Они даже на голову одевают стеклянные шары.

— А ещё, ты знаешь, что пригнали пополнение рабов?

— Но новеньких на работу пока не выводят.

— Это наша смена, Пин.

— Значит, нас скоро убьют?

— Зачем? Мы сами вымрем.

— Лабиринт медленно убьёт нас, — с ужасом прошептал Пин. — Нам надо бежать. Бежать, пока мы окончательно не одряхлели.

— За этим я тебя сюда и позвал. Смотри, — Танг отошёл к стене, откинул присыпанную пылью тряпку и показал Пину снаряжение для побега, — здесь есть всё необходимое: топорики, электрический фонарь, две фляги воды, пищевые брикеты…

— А порошок для присыпки ран?

— Да. Надо решаться.

— У нас нет выбора. Бежим! — без колебаний согласился Пин.

Отбросив все сомнения, друзья направились вглубь Лабиринта, куда редко кто отваживался забредать. Помеченные стрелками ходы быстро кончились — беглецы вошли в неразведанный район. По пути они тоже обозначали стрелками каждый поворот, вдруг кто — либо решится воспользоваться тропой.

На исходе суток, шедший сзади Пин неожиданно вскрикнул и упал. Танг обернулся на крик и осветил друга слабым светом фонаря. То, что он увидел, было ужасно: Пин, до крови закусив губу, бился в судорогах. Создавалось впечатление, будто невидимая сила безжалостно ломала и скрючивала отчаянно упиравшееся тело. Некоторое время Танг просто стоял, остолбенело смотрел на его мучения, ничего не понимая и не предпринимая. Пин заметил его замешательство и, харкая кровью, выдавил из себя:

— Брасле — е–т…

Танг понял: бегство обнаружено, вскоре враги доберутся и до него.

— Умри прежде, чем это испытаешь, Танг! — брызжа кровью, закричал, извивающийся от адской боли, Пин. — Но сначала — убей меня… Убей! Убе — е–й!!!

Танг в ужасе отшатнулся, но когда увидел, как Пин беспомощно шарит рукой по поясу, пытаясь вытащить запутавшийся рукояткой в мотке верёвки топорик, то решительно шагнул и разом оборвал страдания друга.

Несколько секунд блуждающий взор Танга переходил с окровавленного лезвия топора на тускло мерцающий стальной браслет на своей руке и обратно на лезвие, пока в затуманенный мозг не ворвалась мысль о неисполненном долге.

— Мне нельзя умирать. Нельзя! — заорал он во всё горло и хотел со всего размаха рубануть топориком по проклятому браслету — убийце, но внезапно остановился, сообразив, что делает не так.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература