Читаем Диверсанты Фардара полностью

— Думаю, нам здесь не пройти. Враги окружили себя кольцом смерти. Там, где погибли твои воины, его край. Я надеялся, что минирован лишь лес и нам удастся проникнуть в их логово сверху, по камням. Хотя…

— Хотя что? — Танг всем корпусом подался вперёд и затаил дыхание.

— Склон здесь довольно крутой. Камней много. Если за ночь натаскать к тому большому каменюке уйму маленьких, да обрушить все их вниз…

— Мы убьём злых духов? — с надеждой заглянул в глаза стратегу Танг.

— Во всяком случае, накроем их и проникнем внутрь зоны. Но…

— Не сомневайся, мои воины натаскают сколько надо камней, — поспешил заверить вождь.

— Да не в твоих парнях дело, а в тех, кто спрятался за кольцом смерти. У злодеев, наверняка, есть зоркий глаз, видящий даже ночью. Как бы враги раньше времени не обнаружили нас и не задали хорошей трёпки. Рискованно…

Друзья опять надолго замолчали. Том думал и, смачно чавкая, один за другим поглощал сочные сладкие плоды. Его взор приковала даль, он не сразу заметил, что Танг не ест вместе с ним, а лишь делает вид, и подсовывает свою часть фруктов. Скиталец хотел отругать хитреца, но решил не обижать малыша, тот, вероятно, искренне верил, что плоды пойдут на святое дело. Скитальцу стало стыдно за бесполезно съеденную порцию друга — в голову решительно ничего не шло.

— Ну что ж, попробуем подойти к проблеме с другого конца. Далеко отсюда потайной лаз во чрево Лабиринта?

— Мы не успеем дойти туда засветло. Лучше отложим путешествие на завтра.

— Нет уж, мы сегодня будем там, и ещё до заката, — заявил огорчённый первой неудачей Скиталец.

— Но… — попытался протестовать Танг.

— Но — о–о — будешь кричать, когда влезешь мне на шею и начнёшь рулить моими ушами. — Том встал на четвереньки и свирепо зыркнул глазами на растерявшегося малыша. — Долго мне ещё на карачках стоять? Лезь на шею и показывай дорогу!

Танг неохотно взгромоздился Скитальцу на загривок и, махнув рукой, указал направление движения.

Тут же невидимая пружина подбросила Скитальца вверх, он вскочил на ноги и, словно упругий мячик, запрыгал по склону горы.

Опешивший сперва, Танг опомнился и завизжал от бешеного восторга. Сидя на плечах чёрного гиганта, он, обгоняя ветер, мчался по качающемуся каменному склону. Стремительно проносились под ногами зубчатые серые грани, ритмично вздрагивали широкие плечи Скитальца, подкидывая вверх маленького седока, но сильные руки крепко держали, не позволяя Тангу взмыть в небо.

Жёлтое светило стояло ещё довольно высоко, когда Скиталец замедлил бег. Друзья достигли водопада. Хрустальные струи кристально чистой воды с грохотом разбивались о камни и, весело журча, убегали под тень леса.

Скиталец снял с плеч Танга и с наслаждением плюхнулся в прохладную воду. Смыв с себя дорожную пыль, довольно фыркая, Том выбрался на берег и блаженно растянулся на, прогретом за день, плоском камне.

Во время его купания Танг юркнул в чащу и притащил заранее приготовленные факелы. Длинные палки, обмотанные на конце жирной волокнистой растительностью.

— Их должно хватить на всю ночь, — бросив охапку факелов на камни, уверил Танг.

— А ты не пробовал ещё раз пройти по Лабиринту?

— Нет. Ни один смертный не найдёт дороги в Проклятом Лабиринте.

— Ну, знаешь ли, знакомых богов у меня нет, зато я всегда дружил с техническим прогрессом. Возможно, он нам заменит магию.

В руке Скитальца появилась чёрно — белая палочка и таинственно завертелась в пальцах.

— Это прогресс? — удивлённо уставился на незнакомый предмет Танг.

— Безусловно, — широко улыбнулся Том, — в нашем деле это большой прогресс.

— Я не понимаю смысла этого слова, — пожал плечиками малыш.

— Немного терпения, и ты увидишь все его достоинства. Это великое и могучее оружие, в умелых руках, разумеется.

Скиталец зажал в ладони белую поверхность стержня и внимательно посмотрел в направлении изогнувшейся чёрной половинки. Она указывала куда — то чуть выше водопада. Некоторое время Том кружил у подножия скалы, а затем, отыскав нечто очень отдалённо напоминающее тропу, стал уверенно карабкаться вверх. Тропа привела его на крохотную каменную площадку, откуда открывался великолепный обзор, но совершенно не наблюдалось желанного входа в Лабиринт. Скиталец ещё раз глянул на свой путеводитель, повернулся лицом к каменной стене и… с силой пнул её ногой.

В тот же миг раздался треск, и искусно склеенные смолой плоские камни бесформенной кучей сгрудились у его ног. Чёрная пасть Лабиринта — разверзлась.

Сбоку раздалось хриплое дыхание Танга, тащившего на спине вязанку факелов. Достигнув площадки, он изумлённо ахнул и, понуро опустив голову, горько признался:

— А я-то думал, что хорошо замаскировал вход.

— Не огорчайся, дружище, — ласково погладил малыша по голове Скиталец и снял с согнувшейся спины груз. — Маскировка была отличная. Просто мне помог Искатель.

— Искатель?

— Да. Это подарок принца планеты Таногирик. Хочешь, я научу тебя им пользоваться?

— А можно? — неуверенно протянул руку Танг.

— Нужно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература