Читаем Дивная золотистая улика полностью

Олег Гаврилович Поршнев жил в старой панельной пятиэтажке. Жильцы явно не были озабочены благоустройством своего дома. Дверь в подъезд болталась на одной петле, стены грязные, лестница покрыта окурками, словно толстым вонючим ковром. Я тихо порадовалась, что поменяла шикарный плащ на старенькую куртку, гораздо более уместную в этой мрачной обстановке.

Мы без приключений добрались до пятого этажа и остановились перед дверью довольно странного вида. Когда-то, еще в прошлом веке, заботливый хозяин аккуратно обил ее сосновыми реечками и покрыл лаком. В те далекие времена дверь, наверное, смотрелась весьма аристократично. Нашим же глазам явилась аристократка вконец опустившаяся. Там, где лак не ободрался, он был покрыт жирными дурно пахнущими пятнами, плесенью и простой грязью. Дверная ручка отсутствовала, звонок тоже, причем так давно, что следы их существования скрылись под более поздними наслоениями. И номера на двери не имелось, он был незатейливо нарисован мелом на стене. Под номером неизвестный доброжелатель не поленился написать довольно длинный матерный стишок. Гошка задержался, прочитал внимательно и покачал головой:

– Рифма хромает. В целом неплохо – и смысл понятен, и метафоры сильные. Но рифма хромает.

– Ты у нас, оказывается, еще и литературный критик, – я постучала в дверь носком сапога. Прикасаться к ней руками мне не хотелось.

– А то! – Гошка бросил на стишок последний взгляд и повернулся ко мне. – Не открывает?

– Может, не слышал? – Я снова пнула дверь носком сапога. Звук, действительно, получился не слишком громкий.

– Может и не слышит, – согласился Гоша и решительно постучал кулаком. Хорошо иметь небрезгливого напарника.

– Кто там еще? – дверь распахнулась, и мой взгляд уткнулся в тощую грудь, прикрытую грязной майкой. – Чего надо? – услышала я откуда-то сверху.

Я подняла голову. Да, скажу вам, зрелище не для слабонервных. Напоминаю, что сама я далеко не Дюймовочка и Гошка до двухметровой отметки всего три сантиметра не дотягивает, но этот парень возвышался над нами как Пизанская башня. Сравнение именно с этой жемчужиной итальянской архитектуры пришло мне в голову потому, что парень тоже стоял с заметным наклоном. Если бы он отпустил дверную ручку (с внутренней стороны эта полезная деталь имелась), то, скорее всего, рухнул бы прямо к нашим ногам.

– Так это, чего? – повторил парень, качнулся и громко икнул.

– Поршнев, Олег Гаврилович? – строго спросила я.

– Ну?

– Мы к вам по делу Котельниковой. Позвольте войти.

Я сразу, не отвлекаясь на вежливые вступления, перешла к делу. Не хотелось давать Олегу Гавриловичу время на то, чтобы задуматься: «А имеют ли эти двое право являться ко мне и задавать вопросы?» Могла не трудиться. Поршнев, как тут же выяснилось, вовсе не был склонен к отвлеченным размышлениям. Он опять икнул и деловито уточнил:

– Выпить есть?

– Выпить нету, – доброжелательно, но твердо ответил Гоша. – Извини, друг, мы на службе.

– Гражданин Поршнев, – напомнила я о себе, – может, пройдем в комнату? Нам надо задать вам несколько вопросов.

– В комнату? – он тупо посмотрел на меня и вдруг очень неуместно и неестественно засмущался: – Так это, что там в комнату, зачем? У меня там не убрано, и вообще… давайте лучше на кухню.

– На кухню, так на кухню, – кивнул Гоша. – Сюда, что ли?

Он прошел по коридору и повернул направо. Я двинулась следом. Хозяин дернулся было, позабыв отпустить дверную ручку, выругался, захлопнул дверь и, придерживаясь правой рукой за выкрашенную темно-синей масляной краской стену, побрел за нами.

Гоша выдвинул из-под грязного замусоренного стола табурет для меня и гостеприимно указал Олегу (ну не поворачивается у меня язык называть его по отчеству: Гаврилович! Как это Котельникова Сантану назвала – «худосочное недоразумение»? К Олегу это определение подходило гораздо больше) на второй, стоящий у стены:

– Присаживайся. Поговорить надо.

– Так это, чего сидеть-то насухую? – Поршнев неожиданно быстро придвинулся к Гоше и горячо зашептал: – А может, пусть твоя девчонка сбегает? Тут совсем рядом, в соседнем доме магазин! А лучше, знаешь, ну его этот магазин! В первом подъезде одна тетка спирт бодяжит и берет по-божески! Так это, ты дай мне денег, я сам сбегаю! Мигом обернусь, не сомневайся!

– Я же сказал, мы по делу пришли, – строго осадил его Гоша и подтолкнул в сторону табурета.

– Так это, я разве против? – Олег послушно сел. – Мы бы только по три булька, чтобы язык ловчее шевелился.

– Извините, но мы действительно не можем вас поить, – вмешалась я. – Нам поговорить надо, а с пьяным какой разговор?

– А я что сейчас, трезвый что ли? – обиделся Поршнев. – У меня, между прочим, уже второй день белая горячка.

– «Белочка»? – не поверил Гоша. – Не похоже.

– Вот те крест! – Олег истово перекрестился. – Самая натуральная белая горячка! Видения вижу!

– Черти? Розовые слоники? Или маленькие зеленые человечки?

– Нет, женщина! Та самая! Так это, которая мужа убить хотела! Мне ее в ментовке показали, я еще протокол подписал!

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективное агентство «Шиповник»

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы