Читаем Для англоманов: Мюриэл Спарк, и не только полностью

Послушай, Уильям, я скажу прямее:Мне от тебя нужны не поученья,Не проповедь, а твердая поддержка.Я понимаю, что в расцвете летВсе сыновья смеются над отцами,Поглядывая гордо, свысокаНа день вчерашний, допотопный мир…Однако, эта глупая забаваПристала только мальчику, не мужу.Поступит мудро тот, кто у отцаУчиться будет исподволь, смиренно,Беречь его, поддерживать, любить,И в близости отцовской черпать силу.

Уильям.

Отцы и дети — не об этом речь…Отца я, разумеется, люблю,Однако же с монархом не согласен!

Чарльз.

Как отделить монарха от отца?Меня ты не распилишь пополам.В частице каждой и души, и телаС рождения сплелись в один клубокКороль и человек. Ты той же крови,Породы той же — царственный кентавр!Вчерашний выпад я тебе прощаю,Как дань ребячеству и малодушью.Теперь же сделай дело: отыщиМне Гордона, начальника охраны.Представь: убрали почему-то танкИ сократили караул гвардейский.

Уильям. Об этом знаю.

Чарльз. Знаешь? Но откуда?

Уильям.

 Я с Гордоном уже поговорил.Сказал ему, что танк перед дворцом,Когда страна охвачена волненьем —Прямая провокация.

Чарльз. А он?

Уильям.

Он объявил, что получил приказОт короля: дворцовую охрануУсилить из-за рьяных демонстрантов.

Чарльз. И ты подверг сомненью мой приказ!

Уильям.

Я Гордону ответил, что намеренВ ближайший час приехать во дворецНа собственной машине, при эскортеПолиции… И если танк увижу,То прикажу охранникам немедляСмертельное орудье отогнать.Нам целиться в народ не подобает!«Мои гвардейцы не подпустят к танку, —Сказал сэр Гордон. — Будет столкновенье».А я ответил: «Всё у вас в руках».И сделал, как сказал. Когда подъехал
Я к дворцу, меня узнали люди.Я ожидал, что бросятся к машине,Но молча расступились, пропустили.Там у ворот стояли два гвардейца,Всё как всегда — и никакого танка.Мы въехали, и вслед мне крикнул голосДевический: «Поговори с ним, принц!».И вот пришел я к вам поговорить.

Чарльз. О чем?

Уильям. Вам больше нет пути назад.

Чарльз. Согласен, отступить я не могу.

Уильям.

Но и вперед не сдвинетесь. ПарламентНа выборы согласия не даст.

Чарльз. Ну, поживем — увидим…

Уильям.

                            Вот что, сэр:Во время коронации поставимДва трона. Приготовим две короны.

Чарльз.

Два трона, две короны — это что?Два короля? Какая чепуха!

Уильям. Один король. Но вместе с королевой.

Чарльз. Камиллу коронуем?

Уильям. Не Камиллу.

Чарльз.

Кого же? У меня мелькнула мысльУжасная, и коль она верна —То ты изменник в полном смысле слова!

Уильям. Короноваться будем я и Кейт.

Пауза.

Чарльз. А я? В сторонке скромно постою?

Уильям.

Вы отречетесь. Скажете, что годыНе позволяют взять такую ношу.

Пауза.

Чарльз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сталин против Великой Депрессии. Антикризисная политика СССР
Сталин против Великой Депрессии. Антикризисная политика СССР

Начало 1930-х годов считается одной из самых мрачных, трагических и темных эпох и в американской, и в европейской истории – Великая Депрессия, финансовый крах, разруха, безработица, всеобщее отчаяние, массовые самоубийства, сломанные судьбы…В отличие от Запада, оправившегося от кризиса лишь к началу Второй мировой войны, для СССР 30-е годы минувшего века стали временем грандиозного взлета, настоящей индустриальной революции, созидания основ новой цивилизации, рождения великой Державы Сталина. И хотя советскому народу пришлось заплатить за прорыв в будущее высокую цену, жертвы оказались не напрасны – именно благодаря сталинской Индустриализации наша страна победила в Великой Отечественной войне и превратилась в мирового лидера, именно в 30-е был заложен фундамент могучей советской промышленности, благодаря которой мы существуем до сих пор.Эта книга – подлинная история героической эпохи, глубокий анализ гениальной сталинской политики, позволившей обратить западный кризис на пользу СССР, использовав Великую Депрессию в интересах нашей страны. Этот сталинский опыт сегодня актуален как никогда!

Дмитрий Николаевич Верхотуров

Публицистика / История / Политика / Образование и наука / Документальное