Читаем Днем казак, ночью - волк (СИ) полностью

   -Дарем они в любом случае не минуют,- подумав, согласился Иван,- лучше всего нам встретить конвой с королем там. Тут расстояние всего пятьдесят верст, но думаю, они меньше, чем за двое суток туда не доберутся. Вот там мы их и подождем.



   Дарем- центр одноименного графства был знаменит своей крепостью, возвышающейся на скалистом утесе, нависшем над рекой Уир. Построена она была еще во времена Вильгеьма Завоевателя для защиты от шотландских набегов, но затем она превратилась в резиденцию местного епископа, являвшегося крупнейшим феодалом этого региона. Внизу вокруг утеса проходила крепостная стена ограждавшая город, население которого в то время составляло не более трех-четырех тысяч человек. Одной из достопримечательностей Дарема являлся соборный храм Девы Марии, в котором с конца XI века хранились мощи святого Кутберта Линдисфарнского. Поклониться им съезжались паломники со всей Европы, поэтому появление в Дареме двух странствующих мальтийских рыцарей не привлекло ничьего внимания. Друзья устроились в гостинице, объяснив ее владельцу, что хотят поклониться святым мощам. Тот лишь кивнул головой, таких постояльцев он принимал едва ли не каждый день. Выйдя вечером прогуляться, они из разговоров местных жителей поняли, что весть о пленении короля уже дошла сюда. Более того, конвой, сопровождающий Карла I, ожидался в Дареме завтра в первой половине дня.



   Действительно, на следующий день толпа горожан собралась за городскими воротами на дороге, ведущей в Ньюкасл. Когда появилась королевская карета, а за ней еще несколько повозок с провиантом, фуражом и снаряжением, окруженных всадниками, толпа заволновалась, всем хотелось посмотреть на пленного короля. Одни выкрикивали проклятия в адрес павшего величества, но многие стояли с мрачным видом, сжимая кулаки. Солдаты, скакавшие впереди и по сторонам кареты с зашторенными окнами, оттесняли толпу с дороги. Не сбавляя хода, конвой вместе с королем въехали в Дарем и вскоре скрылись за воротами крепости.



   -Ты видел?- с изумлением спросил Иван Верныдуба, указав ему на молодого всадника скакавшего рядом с командиром королевского конвоя.



   -Как он здесь оказался? - вместо ответа спросил удивленный Верныдуб.-Вот уж кого угодно готов был здесь встретить, только не д*Артаньяна.



   -Тем более в качестве помощника начальника конвоя, охраняющего пленного короля,- сказал Серко.- Но, не использовать выпавший нам шанс оказаться в составе охраны короля с его помощью, нельзя.



   -Да, они в любом случае отправятся в путь не раньше, чем завтра утром . Значит надо отыскать д*Артаньяна сегодня,- согласился Верныдуб.



   Не теряя времени зря, они отправились к крепости.





   Если казаки увидели д*Артаньяна при подъезде королевской кареты к Дарему, то и мушкетер, обладавший острым зрением, сразу различил их в толпе, тем более, что гигант Верныдуб был на целую голову выше других мужчин, собравшихся поглазеть на короля. "Как они здесь оказались?"- удивился он про себя, но решил выяснить этот вопрос позднее.



   Когда короля вместе с Парри отвели в приготовленное для них помещение, д*Артаньян сказал Грослоу, что хочет побродить по городу. Тот, не желавший ни на минуту оставить знатного пленника без надзора, лишь с завистью посмотрел на него и ответил, что ждет мушкетера к ужину, чтобы сразу приступить к игре в карты. Это хобби капитана уже порядком надоело д*Артаньяну, мечтавшему, хотя бы один день нормально выспаться, но Грослоу был готов играть ночи напролет. Мушкетер вздохнул и направился к воротам крепости, выйдя из которых почти сразу увидел идущих ему навстречу Серко и Верныдуба.



   Встреча друзей была радостной. После взаимных приветствий и объятий Серко предложил зайти в один из даремских трактиров пообедать, а заодно и поговорить.



   Когда трактирщик поставил на стол кружки с пенящимся элем, мушкетер отхлебнул из своей пенный напиток и сказал:



   -Я получил ваше письмо, но никак не думал, что вы уехали в Англию?



   -Но как вы сами, д*Артаньян, оказались тут?- спросил Иван.- Уж вас- то встретить здесь мы никак не ожидали.



   Д*Артаньян несколько секунд размышлял, говорить правду или нет, затем ответил:



   -Я здесь выполнял небольшое поручение кардинала Мазарини. Кстати, он вами интересовался, господин Люпугрис.



   -Странно,- удивился Серко,- я, кажется, не имел чести быть знакомым с его высокопреосвященством. Однако, что за поручение вы выполняли, если это не составляет тайны?



   -Вообще - то, это тайна,- ответил мушкетер,- но от вас я не вижу смысла ее скрывать. Я всего лишь доставил послание кардинала генералу Кромвелю, а теперь возвращаюсь назад в Париж, вот и все. Но как вы здесь оказались? Неужели и принц Конде поддерживает связь с Кромвелем?



   Серко и Верныдуб переглянулись, затем Иван, усмехнувшись, ответил:



   -Нет, пожалуй, наоборот. Да и принц к нашей поездке имеет отношение постольку-поскольку.



   Он впился крепкими зубами в принесенную трактирщиком вареную баранью ногу, после чего отхлебнул из кружки добрую порцию эля.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Птичий рынок
Птичий рынок

"Птичий рынок" – новый сборник рассказов известных писателей, продолжающий традиции бестселлеров "Москва: место встречи" и "В Питере жить": тридцать семь авторов под одной обложкой.Герои книги – животные домашние: кот Евгения Водолазкина, Анны Матвеевой, Александра Гениса, такса Дмитрия Воденникова, осел в рассказе Наринэ Абгарян, плюшевый щенок у Людмилы Улицкой, козел у Романа Сенчина, муравьи Алексея Сальникова; и недомашние: лобстер Себастьян, которого Татьяна Толстая увидела в аквариуме и подружилась, медуза-крестовик, ужалившая Василия Авченко в Амурском заливе, удав Андрея Филимонова, путешествующий по канализации, и крокодил, у которого взяла интервью Ксения Букша… Составители сборника – издатель Елена Шубина и редактор Алла Шлыкова. Издание иллюстрировано рисунками молодой петербургской художницы Арины Обух.

Александр Александрович Генис , Дмитрий Воденников , Екатерина Робертовна Рождественская , Олег Зоберн , Павел Васильевич Крусанов

Фантастика / Мистика / Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза