Читаем Днем казак, ночью - волк (СИ) полностью

   ДАртаньян не видел смысла особенно торопиться, поэтому, чтобы не загнать лошадь, в день проезжал не более 10 лье. На пятый день к вечеру он прибыл в Булонь. Разыскав гостиницу "Герб Англии", он спросил ,здесь ли остановился господин Грослоу и уже через несколько минут стучался в его комнату.



   Немногословный, мрачного вида англичанин произвел на молодого мушкетера довольно отталкивающее впечатление, но приказ есть приказ и он заявил Грослоу, что поступает в его распоряжение.



   -Отлично,- сказал тот,- поужинаем и отправляемся в путь. Бриг уже готов к отплытию, а генерал Оливер Кромвель с нетерпением ждет моего возвращения.



   -Ага!- сказал мушкетер.- Значит, мы едем к генералу Оливеру Кромвелю?



   -А разве у вас нет письма к нему? - нахмурился Грослоу.



   -У меня есть письмо, но без адреса. Наружный конверт я должен был вскрыть в Лондоне, но раз я и так знаю, кому оно адресовано, то не вижу смысла дальше это скрывать.



   Д*Артаньян сорвал верхний конверт. Письмо действительно было адресовано: "Господину Оливеру Кромвелю, командующему армией английского народа". Мушкетер не очень силен был в политике, но переписка французского кардинала, по сути главы правительства, с лидером английских революционеров, показалась ему странной.



   Грослоу, убедившись, что у д*Артаньяна имеется послание Мазарини, заторопился.



   -Прошу вас, сударь,- сказал он настойчиво,- не будем терять зря времени, поужинаем и в путь.



   Д*Артаньян, не знал о том, сколько ему предстоит пробыть в Англии, поэтому всеми силами старался расположить к себе своего попутчика. Должен же быть на чужбине кто-то, к кому можно будет обратиться в трудную минуту. За ужином он рассказывал смешные истории, анекдоты, шутил, словом, производил впечатление не очень далекого рубахи - парня. Грослоу тоже помалу разговорился, мушкетер узнал, что он при Кромвеле исполняет обязанности секретаря, адъютанта, порученца и одновременно является армейским капитаном. По его словам, он примкнул к Кромвелю, когда тот был еще капитаном и лишь начинал свою военную карьеру, поэтому пользуется его полным доверием.



   Закончив ужинать, они отправились на судно, куда по трапу перевели и своих лошадей. Еще полчаса спустя бриг вышел в открытое море, взяв курс на Дувр, а уставший д*Артаньян уснул в своей каюте сном праведника.





   К огорчению Грослоу, когда они прибыли в Лондон, Кромвеля там не оказалось. Ему передали распоряжение генерала следовать к Ньюкаслу, где находилась вся армия, готовясь к решительной битве с Карлом I. Тащиться через всю Англию к шотландской границе не особенно привлекало Грослоу, но делать было нечего. Для д*Артаньяна проехать каких-нибудь сто пятьдесят лье верхом не составляло труда, но за время в пути он рассчитывал улучшить свой разговорный английский и повидать Англию, о которой мало, что знал. Ничто так не сближает людей, как совместная длинная дорога, поэтому за три недели нахождения в пути мушкетер и пуританин, если и не стали приятелями, то сошлись довольно близко. Д*Артаньян не скупился на лестные отзывы о достоинствах Грослоу, которые тот воспринимал все более доверчиво. Так, узнав, что Грослоу в прошлом три года провел в Париже, мушкетер восхищенно сказал:



   -Если бы я провел в Лондоне даже всю свою жизнь, никогда не научился бы разговаривать по-английски, как вы по-нашему.



   Грослоу расплылся в довольной улыбке, а мушкетер спросил:



   -Кстати, чем вы занимались в Париже?



   - Мой отец коммерсант и он поместил меня к своему торговому партнеру. Ну, чтобы я делу учился. А его сын отправился к моему отцу. Так уж принято в среде коммерсантов. Правда, давно это было, добрых лет двадцать тому назад, я тогда был совсем мальчишкой.



   -О,- восхитился д*Артаньян,- столько времени прошло, а вы так превосходно разговариваете по-французски! А какое впечатление произвел на вас Париж?



   -О, Париж замечательный город. Но только вам следовало бы по примеру англичан устроить у себя революцию. Не против короля, он еще ребенок, а против этого плута итальянца, который, говорят, любовник вашей королевы.



   Д*Артаньян слегка смутился этой грубой откровенности спутника, но, тем не менее, решил ему подыграть:



   -О, я с вами согласен! Но, к сожалению у нас вряд ли найдется десяток таких офицеров, как вы- без предрассудков, решительных и предприимчивых. С такими людьми мы бы быстро расправились с Мазарини и привлекли бы его к ответу, как вы хотите привлечь к ответу своего короля.



   -Вот оно как! - удивился Грослоу, взглянув в лицо мушкетеру.- А я думал, что вы состоите на службе кардинала, если он послал вас к генералу Кромвелю.



   -Будет правильно сказать, что я состою на службе короля. Но так уж получилось, что узнав о том, что кардинал собирается послать кого-то в Англию, я добился, чтобы послали именно меня. Признаюсь честно, мне давно хотелось повидать гениального человека, который держит сейчас в руках судьбы Англии, Шотландии и Ирландии. Скажу больше, я хотел бы оказаться ему чем-то полезным и служить при нем с оружием в руках, плечом к плечу с вами.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Птичий рынок
Птичий рынок

"Птичий рынок" – новый сборник рассказов известных писателей, продолжающий традиции бестселлеров "Москва: место встречи" и "В Питере жить": тридцать семь авторов под одной обложкой.Герои книги – животные домашние: кот Евгения Водолазкина, Анны Матвеевой, Александра Гениса, такса Дмитрия Воденникова, осел в рассказе Наринэ Абгарян, плюшевый щенок у Людмилы Улицкой, козел у Романа Сенчина, муравьи Алексея Сальникова; и недомашние: лобстер Себастьян, которого Татьяна Толстая увидела в аквариуме и подружилась, медуза-крестовик, ужалившая Василия Авченко в Амурском заливе, удав Андрея Филимонова, путешествующий по канализации, и крокодил, у которого взяла интервью Ксения Букша… Составители сборника – издатель Елена Шубина и редактор Алла Шлыкова. Издание иллюстрировано рисунками молодой петербургской художницы Арины Обух.

Александр Александрович Генис , Дмитрий Воденников , Екатерина Робертовна Рождественская , Олег Зоберн , Павел Васильевич Крусанов

Фантастика / Мистика / Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза