Читаем Днем казак, ночью - волк (СИ) полностью

   -Благодарю вас! -живо отозвался Серко.- Это отличная новость? А какова вторая?



   -Приятно ли было бы вам узнать, что господин д*Артаньян находится в добром здравии?



   -О чем вы говорите! - воскликнул Серко.- Безусловно, это весьма приятное сообщение!



   -В таком случае с удовольствием сообщаю, что он поручил мне передать вам о том, что находится в добром здравии, чего и вам желает.



   Иван сначала откровенно обрадовался, но затем нерешительно спросил:



   -Если он поручил вам передать нам привет, следовательно, вы его видели?



   -Конечно.



   -И где же, если не секрет?



   -В этом нет никакого секрета,- ответил Коменж, указав рукой на окно.- Вы отсюда видите вход в оранжерейный павильон, так вот ваш друг находится там.



   -Следовательно, и он арестован?



   -Как вы знаете, - рассмеялся Коменж,- в Рюэе нет арестованных, потому, что здесь нет тюрьмы.



   - А если без шуток! Значит, д*Артаньяна арестовали? Давно?



   -Сегодня утром, сразу после аудиенции у кардинала.



   -Арестован,- глухо повторил Серко.



   -Арестован,- эхом откликнулся Верныдуб.



   -Да, полно вам,- сказал де Коменж, чувствовавший искреннее расположение ко всем троим за услугу, оказанную ими при аресте Бруселя.- Не отчаивайтесь, я не хотел вас огорчить этой новостью. Тем более, в этих непростых условиях все мы подвержены всяким случайностям. А Фортуна, как известно, изменчива. Строго между нами, Мазарини намекнул, что после того, как он сегодня вечером посетит вашего друга в оранжерейном павильоне, тот может стать лейтенантом в роте де Тревиля.



   -Вот как!- сказал Верныдуб. - Кардинал сегодня вечером намерен нанести визит д*Артаньяну!



   -Ты неправильно понял господина Коменжа,- поправил его Серко,- видимо, Мазарини вызовет его к себе.



   -Нет, нет, все правильно,- повторил лейтенант,- именно кардинал посетит д*Артаньяна. Обычно Мазарини в сопровождении двух караульных прогуливается вечером в оранжерейном павильоне. Вот после прогулки он и намерен посетить вашего друга и побеседовать с ним.



   -Он будет беседовать с ним в присутствии караульных?- удивился Серко.



   -Ну, это швейцарцы, - ответил лейтенант,- они по-французски не понимают, разговаривают только на немецком. Хотя, я думаю, он их оставит за дверью.



   -Весьма опрометчиво со стороны кардинала оставаться наедине с д*Артаньяном,- сказал Серко,- это очень решительный молодой человек и, видимо, он не очень доволен гостеприимством господина Мазарини.



   -Полноте!- рассмеялся Коменж.- Можно подумать, что вы какие-то монстры! Мушкетер ведет себя вполне спокойно. Кроме того, он безоружен, а кардинала охраняют два караульных.



   -А это не те ли два караульных, которые каждый вечер прогуливаются подолгу перед нашим окном, пока их кто-то не позовет?- с равнодушным видом поинтересовался Иван.



   -Да, это они,- подтвердил лейтенант,- эти швейцарцы ожидают здесь, пока их не позовет Бернуин сопровождать кардинала в его прогулке. Обычно они сидят на скамейке у вас под окном.



   Глава четвертая. Побег.



   Едва за лейтенантом закрылась дверь их камеры и щелкнул ключ в замке, Серко вопросительно посмотрел на Верныдуба.



   -Я же тебе говорил, что терпеливым сопутствует удача, - сказал он.



   -Да, - отозвался тот, - для двоих этот замок был в самый раз, но для троих заключенных он уже не годится. Итак, каков твой план?



   -Давай сначала поужинаем, а потом уже обсудим план в деталях. Они уселись за стол и с аппетитом угостились тем, что передал им кардинал от щедрот своих.



   Окончив ужин, оба подошли к окну. Серко глянул в сторону караульного помещения и сказал:



   -Швейцарцы должны появиться через четверть часа.



   -Да, похоже пора, - произнес Верныдуб, взявшись за один из прутьев решетки.- Но взгляни, Иван, тут высоко, я не смогу до них дотянуться.



   -Не переживай, они станут на скамейку.



   -Ну, тогда ладно,- ответил Верныдуб и одним легким движением рук согнул прут так, что оба его конца вышли из своих гнезд, где они спокойно находились на протяжении пятнадцати лет.



   -Проверь, твоя голова тут пройдет?- спросил Серко.



   -Да я и весь в эту дыру пролезу.



   Он отставил в сторону прут решетки и действительно просунул в образовавшееся отверстие свой торс.



   -Тогда приготовимся, вот они, кажется, выходят. Только бы закрыли за собой дверь караульного помещения,- заволновался Иван.



   -Закрыли,- успокоил его Остап.



   Действительно, два швейцарца, один высокий, другой пониже, вышли из караульного помещения, закрыв за собой дверь, и подошли к скамейке, где привыкли обычно сидеть в ожидании кардинала. Был конец февраля и обоим солдатам на улице стало зябко, они кутались в плащи, надвинув шляпы на самые уши.



   Верныдуб стал сбоку от окна, а Серко сказал:



   -Когда один из них станет на скамейку у окна, хватай его и тащи сюда. Второй останется сидеть на скамейке и уснет. Хватай затем его и тоже тащи сюда.



   Когда швейцарцы подошли к скамейке, Серко громко сказал:



   -Гутен таг!



   Один из солдат ответил на приветствие.



   Иван, знавший по- немецки всего несколько слов, спросил:



   -Будешь дринк?



   -О яволь! - ответил солдат, поняв, что ему предлагают выпить.



   -Ком цу мир!- поманил его Серко,- дринкен тут.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Птичий рынок
Птичий рынок

"Птичий рынок" – новый сборник рассказов известных писателей, продолжающий традиции бестселлеров "Москва: место встречи" и "В Питере жить": тридцать семь авторов под одной обложкой.Герои книги – животные домашние: кот Евгения Водолазкина, Анны Матвеевой, Александра Гениса, такса Дмитрия Воденникова, осел в рассказе Наринэ Абгарян, плюшевый щенок у Людмилы Улицкой, козел у Романа Сенчина, муравьи Алексея Сальникова; и недомашние: лобстер Себастьян, которого Татьяна Толстая увидела в аквариуме и подружилась, медуза-крестовик, ужалившая Василия Авченко в Амурском заливе, удав Андрея Филимонова, путешествующий по канализации, и крокодил, у которого взяла интервью Ксения Букша… Составители сборника – издатель Елена Шубина и редактор Алла Шлыкова. Издание иллюстрировано рисунками молодой петербургской художницы Арины Обух.

Александр Александрович Генис , Дмитрий Воденников , Екатерина Робертовна Рождественская , Олег Зоберн , Павел Васильевич Крусанов

Фантастика / Мистика / Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза