Читаем Дневник, 1857 г. полностью

[28 мая/9 июня.] 9 Іюня. Я какъ то ошибся днемъ. Туманъ какъ будто, это дождь шелъ цѣлый день. Славно написалъ 1-ю гл[аву] Юн[ости] и написалъ бы больше, но хочется скорѣе сделать полный кругъ. Послѣ обѣда писалъ днев[никъ] пут[ешествія]. Написалъ м[аленькихъ] листочковъ 9, но не кончилъ. Саша надоѣдалъ вечеръ. Съ Англичанкой болтается о Америкѣ и политикѣ. Полу[чилъ] письмо отъ Пущина и отвѣтилъ ему, получилъ 2000 фр. изъ Москвы.

[29 мая/10 июня.] 10 Іюня. Проснулся въ 6, ясно. Пошелъ въ Веве, для векселя. Ничего не сдѣлалъ. Былъ у Зыбиныхъ. M-me Steier92..... было очень хорошо. Вернулся съ Поливановой, она вовсе не глупа и очень — и проста и добра, вѣрно. За обѣдомъ Англичанки, мать и дочь, для которыхъ весь интересъ жизни въ трактирахъ. Дождь, походилъ немного. Читалъ Сосѣди, М-мъ Бремеръ, очень ясный, симпатичный, хотя какъ всегда женской, переслащеный талантъ. Написалъ листа 4 или больше Пут[евыхъ] Зап[исокъ]. Отлично обдумалъ Бѣгл[аго] Каз[ака], и апробовалъ написанное.

[30 мая/11 июня.] 11 Іюня. Разбилъ зеркало. Только этаго предсказанья недоставало. Имѣлъ слабость загадать въ лексиконѣ, вышло: подметки, вода

, катарь, могила. Цѣлое утро читалъ Сосѣдей. Плохо, как произведенье искуства, но милаго, симпатическаго таланта и поэзіи много. Цѣлый день не выходилъ. Написалъ больше послѣ чаю 5 листковъ Бѣгл[аго] Казака.

[31 мая/12 июня. Кларан Женева.] 12 Іюня. Утромъ сходилъ въ Блоне. Прелесть. Овальной новѣйшій фонтанъ и величественный старинныя терасы, треснувшіе каштаны и прѣющія лавочки. Поѣхалъ въ Женеву.93 Зыбинъ довезъ, тупъ и практиченъ. Встрѣтилъ Пецольда и Чернышова. На пароходѣ чуть чуть пописалъ. Въ Женевѣ поѣхалъ въ Bocage. Noire [?] умерла. Съ А[лександринъ] Т[олстой] къ стыду моему у меня неловкость молодыхъ людей.

[1/13 июня. Женева

Шамбери.] 13 Іюня. Утро поѣхалъ съ батюшкой къ Толстымъ. Обѣдалъ съ Геремъ, добрые ребята художники. Въ 6 выѣхалъ въ Chambery94 съ Савоярдомъ, игривымъ и нѣжнымъ здоровякомъ французомъ съ собачкой.

[2/14 июня. ШамбериЛан-ле-бур.] 14 Іюня. Заснулъ до 12. По чугункѣ и дальше [до] Lans-le-bourg. Съ пьянымъ Пьемонтцемъ и рыжимъ кондукторомъ съ большими глазами и насмешливой улыбкой. Щ. х. с. отъ нерѣшительности не удалось.

[3/15 июня, Лан-ле-бурТурин.] 15 Іюня.

Проспалъ до 5. Пошелъ черезъ Mont Cenis. Озеро прозрачно. Въ 9 сѣлъ въ дилижансъ. Любезный Туринецъ. Въ 12 пріѣхали, въ часъ нашли Боткина. Онъ боленъ, старъ и мнѣ тяж[ело] съ нимъ, но передѣлаю. Пріѣха[ли] Др[ужининъ] и Б[откинъ] м[ладшій], пріятно. Ходили въ 2 театра, въ кафе. Уличные пѣвцы. Аполлонъ кувыркается. —

[4/16 июня. Турин.] 16 Іюня. Проспалъ Геную. Ходилъ въ 2 Музея — оружія и статуй,95 и въ палату депутатовъ. Обѣдали всѣ вмѣстѣ славно. Пошли гулять. Я всѣхъ затащилъ въ б. и уѣхалъ. Друж[ининъ] остался. Въ концертъ, слушать сестеръ Ферни. Лучшее сардинское общество. Пріятно болталъ съ Др[ужининымъ] и легъ поздно. Боткинъ испытываетъ тихую ненависть къ Друж[инину].

[5/17 июня. ТуринСен-Мартен.] 17 Іюня. Проснулся рано, выкупался, сбѣгалъ въ Atheneum. Чувство зависти къ этой молодой, сильной, свободной жизни. Пошли въ кафе. Вездѣ можно жить и хорошо. Поѣхали съ Вл[адиміромъ] Ботк[инымъ] въ Chivasso. Толки о Броферовской интерпелаціи. — Въ дилижансѣ съ Angelet, его товарищемъ и бѣлокурымъ Итальянцемъ. — Шутъ отставной офицеръ, уважающій бардели. Барыня, при к[оторой], говорятъ про [[3]]. Пообѣдали въ Ivrée.96 Друзья угостили насъ кофе. Дошли съ усталостью до St. Martin. Виноградный терасы и свѣтящіяся мухи. Si, signore.97

[6/18 июня. Сен-МартенГрессонэ.] 18 Іюня. Я проспалъ друга, к[оторый] приходилъ будить. Проснулся, процессія, пошелъ смотрѣть. Вольтеръ въ бѣлой епанчѣ несетъ балдахинъ. Пошли далѣе съ мулами, въ Gressoney,98 гдѣ будто красавицы. Я по скаламъ продралъ въ Реrіо, догналъ, усталъ ужасно, доѣхали до Gressoney съ веселымъ нѣмцомъ guide.99 Дождь, но пріятно. Великан[ша] прислуж[ивала]. Я ее звалъ и дожидаюсь.

[7/19 июня. Грессонэ.] 19 Іюня. Не спалъ до 12. Ужасное волненіе. Дождь, не пошли. Далъ 5 ф., но кажется не б. Уродъ, но хочу очень. Писалъ листочка 2 Казака. Читалъ восхит[ительнаго] Гёте. Прощанье и встрѣча. Ходилъ въ Trinité. Лощина въ родѣ Гриндельвальда, хороша. Вл. Б[откинъ] милый русскій малый. —

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой, Лев. Дневники

Похожие книги

«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»

«Ахтунг! Ахтунг! В небе Покрышкин!» – неслось из всех немецких станций оповещения, стоило ему подняться в воздух, и «непобедимые» эксперты Люфтваффе спешили выйти из боя. «Храбрый из храбрых, вожак, лучший советский ас», – сказано в его наградном листе. Единственный Герой Советского Союза, трижды удостоенный этой высшей награды не после, а во время войны, Александр Иванович Покрышкин был не просто легендой, а живым символом советской авиации. На его боевом счету, только по официальным (сильно заниженным) данным, 59 сбитых самолетов противника. А его девиз «Высота – скорость – маневр – огонь!» стал универсальной «формулой победы» для всех «сталинских соколов».Эта книга предоставляет уникальную возможность увидеть решающие воздушные сражения Великой Отечественной глазами самих асов, из кабин «мессеров» и «фокке-вульфов» и через прицел покрышкинской «Аэрокобры».

Евгений Д Полищук , Евгений Полищук

Биографии и Мемуары / Документальное