Всталъ въ 7, шлялся утро, покупалъ. Поѣхалъ къ Толстымъ. Неловко, угрызенія совѣсти. Обѣдъ; французъ St. Thomas. Шлялись и съ Друж[ининымъ]. Ольга — свѣжо. Безъ упрека. Что дѣлать — нужно. Въ Cercle des Etrangers119 — танцы. Парикмахеръ — аристократъ. Въ Б. Англичане, на к[оторыхъ] чесались руки.
[21 июня/3 июля.] I Іюля
.1202, 3 Іюля. Провелъ въ Женевѣ не хорошо. По городскому разсѣянно. — Въ томъ торопливомъ, ожидающемъ чего-то настроеніи духа, въ которомъ за собой вовсе не смотришь, пропускаешь незамѣченными нечестные поступки и только смутно бываешь недоволенъ собой. Это опасное время. Какъ-то раза два надулъ Толстыхъ, почти не видѣлся съ ними, не видалъ батюшку, два раза б[ылъ] въ б. и издержалъ пропасть денегъ, ничего не дѣлалъ и въ такомъ бы[лъ] положеніи, что готовъ былъ на все. Нынче проводилъ Друж[инина] и выѣхалъ въ Ивердонъ. — Какъ то хорошо въ платьи. Разговоръ о фармасонахъ Женевы. Le grand Orient во Франціи и Alpina въ Швейц[аріи]. Славные виды съ жѣлѣзной дороги. Iverdon, надоѣвшій швейцарской городъ. Напишу Кетер[еру] и Пущиной. Въ Ивердонѣ тѣ же ночныя тѣни, написалъ глупыя письма П[ущиной] и К[етереру]. —
[22 июня/4 июля. Женева
— Берн.] 4 Іюля. Проснулся въ 9, торопясь собрался на пароходъ. Толпа такая, какой я не видалъ никогда. Молоденькой курчавый швейцарчикъ, чисто говоритъ по французски, лжетъ, путаетъ, но все складно. Руссо былъ фармасонъ. Разные типы: 1) Нѣмцы угловатые, широкоскулые, съ брошкой на боку манишки. 2) Французы, тоненькіе парижане. 3) Толстые здоровяки Швейцары. Желѣзная дорога. Крики, вѣнки, пріемы, путешествующему владыкѣ-народу. — Обѣдъ съ курьеромъ. Путешествующая школа дѣвочекъ и мальчиковъ, съ румянымъ, потнымъ, скуластымъ регентомъ. Французы въ другомъ вагонѣ, вездѣ хотятъ faire la noce.121 Восхитительная лунная ночь; пьяные крики, толпа, пыль не разстраиваютъ прелести; сырая, свѣтлая на мѣсяцѣ поляна, оттуда кричатъ карастели и лягушки, и туда, туда тянетъ что-то. А приди туда, еще больше будетъ тянуть въ даль. Не наслажденіемъ отзывается въ моей душѣ красота природы, а какой то сладкой болью. — Хорошо было до Берна, въ вагонѣ спали, я глядѣлъ въ окошко и былъ въ томъ счастливомъ расположеніи духа, въ которомъ я знаю, что не могу быть лучше. Нашелъ квартиру въ Couronne. Входъ стрѣлковъ съ музыкой былъ мнѣ жалокъ. —
[23 июня/5 июля. Берн.] 5 Іюля.
Проснулся въ 8, — дурно спалъ, кошемаръ чахотки. Пошелъ на праздникъ, пошло и не выкупается величественностью надписи: Diplomaten Wortgepränge führt die Völker122 in die Enge.123 Швейцарецъ нынче съ плугомъ, завтра съ мечомъ. Много храбрятся. Какой-то нуженъ и имъ маленькой напыщенный вздоръ. Все чинно. Офицеры124 махаютъ на народъ палками. — Тѣже типы. Поэзіи нѣтъ. У однаго оборвали сертукъ, онъ потребовалъ за это франкъ, и толпа нашла это справедливымъ. Я что-то слабъ. На гуляньи жаркой запахъ смятой травы, кислоты и пыли. Славный и многолюдный обѣдъ. Я туго схожусь и не нравлюсь сразу. Послѣ обѣда пошелъ опять на гулянье, написавъ листа два Погибшаго. Омнибусы съ флагами,125 сходятся и поютъ. Франтъ въ синемъ фракѣ и башмакахъ, гордый и злой. Стрѣльба пифпафъ не перестаетъ, горы прелестны. Сошлись и поютъ у стола солдатъ, слуга и граждане. Старичекъ все запѣваетъ и хотя фальшиво — его не отгоняютъ. Выигравшій призъ офицеръ пьетъ. Толпа на столахъ радуется на него. Не поэтической народъ. Карусель, длинный швейцарецъ встаетъ, оправляя помочу. Циркъ. Нѣмка прыгаетъ густо [?]. Erstürmung von Sebastopol126 изъ за занавѣски. Солдатъ вѣритъ. Анатомической театръ. Молодежь внимательна. Мы сошлись съ фокусникомъ. Звѣринецъ, бѣдный русской медвѣдь. Ночь, тѣни грубыя.127 Слабость одолѣваетъ меня. Красавица на гуляньи — толстенькая.
[24 июня/6 июля. Берн
— Люцерн.] 6 Іюля. Проснулся въ 9. Опять кошемаръ чахотки, укладывался, поѣхалъ въ Люцернъ. Сопутникъ — молодой Американецъ, потомъ Шведъ съ милой женой. Пріѣхалъ въ Люцернъ, видъ прелестенъ. Выкупался и мнѣ какъ-то хорошо. Обѣдъ казенный, англи[чане]. Table d’hôte,128 милая Шведка, мы вмѣстѣ129 наблюдали ловкаго сосѣда. Англичанинъ съ ленточкой, своякъ Графа [1 неразобр.]. Походилъ. Тяжесть въ ногахъ. Волненье крови. Писать очень хочется, ежели скоро не засну — буду писать.