Читаем Дневник, 1857 г. полностью

[6/18 июля.] 18 Іюля. Едва почти успѣлъ дописать съ 7 до 1/211. Побѣжалъ къ нимъ. Поѣхалъ съ ними. Пріятно. Торопливой, потной Эрели и Капернаумъ съ матерью. Была непріятная минута, что я не зналъ, можно или нѣтъ съ ними обѣдать. Прочелъ Ребиндеру.148 Онъ149 глухое дерево. Очень тупъ, но сильно желаетъ чего то добраго. Вечеромъ славная иллюминація и музыка на озерѣ. Прочелъ имъ Люцернъ. Baba просила покормить его. Дѣти милые.

[7/19 июля. Люцерн Цуг.] 19 Іюля. Всталъ въ 101/

2, выкупался, побѣжалъ къ Т[олстымъ]. Засталъ на отъѣздѣ, сберался ѣхать неосновательно. Поѣхалъ въ лодкѣ до Кюснахта, читалъ Бронти. Хорошо пѣшкомъ до Имензе. По Цугу до Цугъ. — Отъ Кама лучшій видъ Швейцаріи. Былъ въ духѣ наблюденья, выкупался, ложусь рано. Денегъ 2,600 фр. —

[18/20 июля. ЦугЦюрих.] 20 Іюля. Всталъ въ 81/2. Пошелъ пѣшкомъ. Чудный, медленный съ облаками восходъ солнца. Скучной Цюрихзе. Проѣхался усталый туда и назадъ до Рапершвиля. Въ Цюрихъ и на пароходъ. Читалъ.150 Пасмуренъ, потому что боленъ, х. крет. не прост. д. — Все злюсь и на путешеств[енниковъ] и на лакеевъ. Но держусь. —

[9/21 июля. Цюрих

Шафгаузен.] 21 Іюля. Всталъ въ 6. Отдохнулъ, но всё кажется, въ паху боль. Отъ того печаленъ цѣлый день, да и Цюрихской отель не gemüthlich.151 Написалъ листочка 2 Казака. Я рѣшительно разбрасываюсь и отъ того ничего не сдѣлаю. — Ходилъ въ Институтъ слѣпыхъ и глухо-нѣмыхъ. Ничего разительнаго, трогательнаго, a афектаціи и лжи много. Вдругъ поѣхалъ въ Шафгаузенъ. Дорогой французскіе любовни[ки], она заплакала. Я вспомнилъ Озерова и французскую необходимую pauvre mère.
152 Былъ въ литерат[урномъ] кабинетѣ. Дорогой, хорошо изъ подъ обрыва небо и виноградники, и еще тишина и груши, вечеръ и вагонъ — свинья — шумитъ. Паденіе Рейна хорошо. Городъ скученъ. Я свинья походилъ, не смотря на страхъ б.

[10/22 июля. Шафгаузен Фридрихсхафен.] 22 Iюля. Шафгаузенъ. Всталъ въ 6, выкупался. Собаки все нѣтъ — злился. Чуть чуть пописалъ Каз[ака], пошелъ къ Водопаду. Ненормальное, ничего не говорящее зрѣлище. Обѣдалъ въ Belle-vue. Милая нѣмочка. Собрался ѣхать и глупо, пошло злился и ругался съ хозяиномъ. На пароходѣ. Гановерской пошлый консерваторъ офицеръ, но добрый. Молодые Англичане, не знаютъ своей литературы и улыбаются надъ моимъ варварствомъ. Кирасирской офицеръ, про[...]шій[?] всю Европу. Жениться — эскадронъ. Воспоминаніе эскадрона наводитъ на меня ужасный мракъ и раскаянье будто. 4 бифстека, всѣ дураки. Что-то хорошее есть въ этой крѣпости. — Пріятный трактиръ. [1 неразобр.] каналья — Фридрихсхафенъ.

153

[11/23 июля, ФридрихсхафенШтутгарт.] 23 Іюля. Всталъ въ 7; купался. Пошелъ въ лѣтній дворецъ. Милая бѣдность и отвратительная чопорность и придворность. Фрау фонъ Сталь. Поѣхалъ въ Штутгартъ.154 Старичокъ разсказалъ мнѣ про Виртембергъ. Нѣмецкій Пьемонтъ. Швабенландъ — Treu und furchtlos.155

Англичанинъ рыжій, но милый. Читалъ Brontë. Ничего не писалъ цѣлый день. Пріѣхавъ въ Шт[утгартъ], первыя лица влюбленные Шафгаузенскаго 1-го класса. Поѣхалъ во Дворецъ, въ церковь и въ ванну, — ничего, ничего мнѣ не сказало. Ложусь спать. Колитъ. Отлично думается, читая. Совсѣмъ другое казакъ — дикъ, свѣжъ, какъ библейское преданіе, и О[тъѣзжее] П[оле] — комизмъ живѣйшій, концентрировать — типы и всѣ рѣзкіе. —

Увидалъ мѣсяцъ отлично справа. Главное — сильно, явно пришло мнѣ въ голову завести у себя школу въ деревнѣ для всего околотка и цѣлая дѣятельность въ этом родѣ. Главное, вѣчная дѣятельность. — Карандашъ и косточку.

[12/24 июля. ШтутгартБаден-Баден.] 24 Іюля. Всталъ въ 4, собрался на чугунку. Въ первой линіи, сосѣди, англичанинъ, гарсонъ, кажется, и commis voyageur. Во 2-й линіи, французъ Ogier — банкиръ, бывшій въ Парижѣ, съ нимъ въ Баденъ. Корсаковой сынъ. Горчаковъ, Самаринъ и вся эта пошлая глупая молодежь. — Полонскій добръ, милъ, но я и не156 думалъ о немъ, все бѣгалъ въ рулетку. Проигралъ немного.157 Смирновой обѣдъ.158 Дочери дрянь. Французъ милъ. Писалъ о Россіи, банкиръ. Хочетъ быть депутатомъ.

[13/25 июля. Баден-Баден.]25 Іюля. Съ утра до ночи рулетка. Проигрывалъ, выигралъ къ ночи, къ Смирновой, съ Алсуфьевымъ. Она болтала много, и болѣе дурного genre я не видалъ. Дома Ф[ранцузъ] съ дѣвкой.

[14/26 июля.] 26 Іюля. Съ утра болѣнъ, рулетка до 6. Проигралъ все. Обѣдалъ дома, больнешенекъ. — Вечеръ смотрѣлъ всю эту развратную путаницу довольно спокойно, но слабъ и болѣнъ. Молодежь въ галстучкахъ меня дичится. Пошелъ домой, французъ не давалъ спать до 3. Болталъ и про свои политическіе планы, и про поэзію, и про любовь. Что за ужасъ. Я бы лучше желалъ быть безъ носа, вонючимъ, зобастымъ, самымъ страшнымъ кретиномъ, отвратительнѣйшимъ уродомъ, чѣмъ такимъ моральнымъ уродомъ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой, Лев. Дневники

Похожие книги

«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»

«Ахтунг! Ахтунг! В небе Покрышкин!» – неслось из всех немецких станций оповещения, стоило ему подняться в воздух, и «непобедимые» эксперты Люфтваффе спешили выйти из боя. «Храбрый из храбрых, вожак, лучший советский ас», – сказано в его наградном листе. Единственный Герой Советского Союза, трижды удостоенный этой высшей награды не после, а во время войны, Александр Иванович Покрышкин был не просто легендой, а живым символом советской авиации. На его боевом счету, только по официальным (сильно заниженным) данным, 59 сбитых самолетов противника. А его девиз «Высота – скорость – маневр – огонь!» стал универсальной «формулой победы» для всех «сталинских соколов».Эта книга предоставляет уникальную возможность увидеть решающие воздушные сражения Великой Отечественной глазами самих асов, из кабин «мессеров» и «фокке-вульфов» и через прицел покрышкинской «Аэрокобры».

Евгений Д Полищук , Евгений Полищук

Биографии и Мемуары / Документальное