Читаем Дневник убийцы полностью

– Да. Надо постучать три раза, а когда спросят, подтвердить, что это я. – Это было не совсем правдой, но Харстон молился, что человек с пистолетом у его головы не заподозрил, что он врет. Это был единственный способ предупредить Уэлана.

– О’кей. Теперь очень осторожно подай свой сигнал. – Броган понадеялся, что элемент неожиданности даст им преимущество. – Никаких других звуков или предупреждений. Понял?

Еще один беззвучный кивок Харстона – и они направились к двери.

* * *

– Сегодня он немного рано, – заметил Джон, взглянув на стенные часы, перед тем как открыть дверь.

Элли знала, что Уэлан говорил об обычном времени проверки Харстона. Когда он готов был снять задвижку, она вдруг поняла, что что-то не так. Обычно Харстон после стука в дверь сразу говорил, что это он, а не ждал, пока его спросят. Кроме того, констебль как-то неуверенно подтвердил, что это он.

– Нет! – крикнула Каллен. – Не делайте этого!

Но было слишком поздно. Когда задвижка почти открылась, с противоположной стороны раздался сильный удар, вырвавший цепочку из дверного косяка. Уэлан отлетел от двери, почти успев выхватить пистолет.

Первый выстрел поразил его в плечо, вторая пуля попала в грудь. Пистолет со стуком упал на пол, а сам Джон свалился, задыхаясь, словно рыба на суше, и заливаясь кровью.

Сразу после первого выстрела Элли бросилась на кухню и захлопнула дверь. Третий выстрел пробил дверь совсем близко от нее. Заперев дверь, девушка начала растерянно оглядываться. Не узнав Брогана сразу из-за сажи на лице, она догадалась, что это именно он, по его гигантской фигуре.

В следующую секунду эта громадина ударила в дверь, выбив часть ее из проема. Отпрянув от двери, Элли снова отчаянно огляделась. Бежать некуда! Глядя, как дрожит и рушится дверь, она прижалась к кухонному столу у окна и выглянула в него, заметив снаружи пожарную лестницу.

Проблема была в том, что лестница находилась футах в восьми от окна, и к ней вел лишь узкий карниз. Каллен сомневалась, что сможет добраться туда. Кроме того, на улице стояла непроглядная тьма – единственный тусклый фонарь горел далеко в переулке. Новый удар – и дверь опять затрещала. Никакого выбора! Еще пара ударов, и Броган доберется до нее.

Она открыла окно и выбралась на карниз.

* * *

Тирни освободил площадку пивоварни под предлогом, что вызвал крысолова, дабы тот разбросал отраву и расставил ловушки.

– Так что можете на полчаса сходить выпить пивка и закусить пирогом, – сказал он своим работникам.

Как только все разошлись, Броган шмыгнул в крытый фургон, из которого он выбрался на Ченнел-стрит, а оттуда пошел на встречу с Маккэйбом.

Крысы были привычной проблемой на пивоварне. Поднимаясь с Броганом по лестнице, Тирни вроде бы что-то услышал, но, оглянувшись, ничего не увидел. Возможно, это просто зашумели охлаждавшиеся медные баки.

Когда рабочие снова спустились на площадку, Майкл решил наверстать упущенное время.

– Эй, вы, пошевеливайтесь! – прикрикнул он на них. – К завтрашнему дню надо поспеть с доставками плюс на рассвете дополнительный рейс в Бостон.

Главарь банды подумал, что такую активность он развернул лишь для того, чтобы отвлечься от других проблем и убедить себя, что жизнь продолжается. Его угнетала не только ситуация с Броганом и Элли Каллен, но и то, что убийство в «Маллиган Стью» прошло не так, как планировалось. Погибли Шиан и Абергель, но тот, кто был важнее всего, Энцио Маччиони, возможно, сбежал и, кажется, по пути прикончил Килкенни. Пулеметчик поклялся, что ирландца, как они и договаривались, за столом не было и пули его не задели, но по своим каналам на Малберри-стрит Майкл узнал, что тело Дуги было найдено в сотне ярдов от ресторана на боковой аллее. Тирни поднял всех в городе следить за Маччиони и пообещал Монэхэну особую награду, если тот найдет его.

– Давайте! Шевелитесь веселей! – Глядя на рабочих, он глубоко вздохнул. Ему нравился запах теплых дрожжей пивоварни. Это вселяло покой, как в те времена, когда он еще только заварил всю эту деятельность.

В котле заработала мешалка, сердце пивоварни, и ему пришлось повысить голос, чтобы его услышали. Но когда котел замолкал на время, можно было расслышать крохотные звуки пивоварни. Капель дистиллятора, шум клапана, давление на который ослабло, пощелкивание охлаждающихся медных котлов…

Подойдя к одному из котлов, Тирни прислушался к странно равномерному пощелкиванию. Он склонился ниже: щелк… щелк… щелк… щелк. Звук оставался равномерным, а у остывавших котлов интервалы между щелчками обычно увеличивались.

Но когда Майкл склонился ниже, чтобы рассмотреть источник звука, сердце его застряло в горле: пять шашек динамита с таймером, связанные вместе и незаметно прикрепленные под котлом! Он потянулся к взрывчатке, но вспомнил о том, что говорили когда-то наемные взрыватели: если удалить детонатор, произойдет детонация, и сразу же последует взрыв. Но оставалось всего двенадцать секунд!

– Все вон с площадки! – крикнул Майкл рабочим и схватил взрывчатку. Надо было отбросить ее как можно дальше. – Все вон!!!

Перейти на страницу:

Все книги серии Финли Джеймсон и Джозеф Ардженти

Смертельные послания
Смертельные послания

1891 год, Нью-Йорк. Джек Потрошитель, печально известный своими лондонскими злодеяниями и бесследно исчезнувший из Англии несколькими годами ранее, объявился на берегах Гудзона. Здесь он продолжил свое кровавое дело. На розыски преступника был брошен самый талантливый сыщик города Джозеф Ардженти. Но он сразу понял, что без помощи своих английских коллег ему не обойтись, и по его просьбе в Штаты приехал знаменитый лондонский криминалист Финли Джеймсон. Вдвоем они открыли охоту на Потрошителя. Тем временем убийства шли одно за другим, а преступник буквально издевался над сыщиками, навязывая им свои правила игры. На теле каждой жертвы он оставлял загадочные метки, а после каждого нового убийства слал в газеты издевательские послания. Потрошитель абсолютно уверился в собственной неуловимости. Но у Ардженти и Джеймсона имелось свое мнение на этот счет…

Джон Мэтьюз

Детективы / Исторический детектив / Полицейские детективы
Дневник убийцы
Дневник убийцы

Нью-Йорк, 1893 год. Два года назад инспектор Джозеф Ардженти и криминалист-англичанин Финли Джеймсон разделались с Потрошителем, терроризировавшим город. Маньяк был застрелен, и Нью-Йорк постепенно успокоился. И вдруг – новая серия убийств. На сей раз кто-то начал аккуратно, без крови, расправляться с молодыми девушками из богатых семейств. Ардженти и Джеймсон возобновили расследование. Внезапно в газете появилось… новое письмо Потрошителя! В нем он объявил, что выжил и теперь опять в деле, только сменил почерк. Следователи не знают, что и думать. Ведь такого попросту не может быть! Дело осложнилось тем, что в городе вспыхнула война местных банд; улицы заполнились свинцом и кровью. А в такой мутной воде почти невозможно разглядеть столь незаметную рыбу, как серийный убийца…

Джон Мэтьюз

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература