Читаем Дневник убийцы полностью

– Например, если б вы не заметили его на противоположной стороне дороги, то это был бы единственный способ доказать, что сработал именно он. – Джеймсон указал на труп, снимая резиновые перчатки. – Но я допускаю, что через какое-то время мы еще получили бы от него письмо.

Джозеф грустно кивнул. Перед тем как вскрыть тело Лангдейла и определить характер повреждений внутренних органов, Финли десять минут изучал поверхностные раны.

Из-за жара близко горевших газовых ламп запах от трупа стал почти невыносим. Но, несмотря на зловоние тела Уильяма, Ардженти заметил, что за многие годы вскрытий странным образом привык к ним. Вспоминая многочисленные жертвы Потрошителя и Лангдейла, он теперь благодарил господа, что на столе лежит не Ориана.

Джеймсон заметил, как он побледнел.

– Думаю, нам всем нужен свежий воздух. Полагаю, самое время вернуться на Малберри-стрит, чтобы сделать последние записи по этому делу, – сказал он.

По дороге следователи в основном молчали. Лоуренс тоже помалкивал и лишь под конец прервал их печальные раздумья, сообщив, что они приехали.

У них был шприц Лангдейла, завернутый в тряпочку, но Финли захотел сравнить его параметры с записями в делах на Малберри-стрит.

– Многие думают, что все шприцы имеют стандартный размер, – заметил он, просматривая первые несколько дел. – В самом деле, в большинстве случаев используются иглы калибром от семнадцатого до двадцать второго. Но в разных местах толщина кожи требует калибра игл от седьмого до тридцать третьего.

Джеймсон развернул тряпочку со шприцем Лангдейла и положил его на стол. Он уже два раза рассматривал его в лупу, а теперь изучил его более досконально.

– Из моих записей вы можете заметить, почему я думал, что использовалась более толстая и длинная игла, – сказал он.

Ардженти отыскал нужный параграф и, ведя пальцем по строчкам, стал читать:

– Чтобы точно поразить аорту, особенно при движении намеченной жертвы во время столкновения…

– Думаю, калибр был важен, чтобы быстро ввести нужный объем воздуха. Поначалу я думал, что калибр был десять или двенадцать, а длина иглы – от ста двадцати до ста пятидесяти миллиметров. Что совпадает с отверстиями на жертвах, – снова вздохнул Джеймсон, завершив исследование. – Перед нами шприц, произведенный «Би-Ди Эрасто», одиннадцатого калибра и с длиной иглы приблизительно сто сорок миллиметров.

– Стало быть, вернее будет заключить, что шприц, использованный для того, чтобы вызвать воздушную эмболию… – начал Джозеф, но внезапно его внимание привлек один из его помощников, Джереми Линч, заглянувший в дверь. Он быстро кивнул Линчу и продолжил: – того же размера и длины, что и шприц, который изъят у Уильяма Лангдейла?

– Да, именно так, – подтвердил Финли. – Без вопросов.

Ардженти посмотрел на Джереми и раздраженно спросил:

– В чем дело? Я думал, что вы все еще следите за пивоварней Тирни.

– В том-то и дело. Никаких признаков Брогана, – ответил Линч. – Но там появился кое-кто еще. Думаю, вы должны об этом знать.

* * *

Ардженти нашел Билла Гриффина, рывшегося в бумагах, перед тем как уйти для завершения своего дела. Руководя отделом борьбы с проституцией и азартными играми, он в основном работал по ночам.

– Зачем вы встречались с Майклом Тирни? – потребовал ответа Джозеф, пристально и почти в упор глядя на Гриффина.

– Я с ним не встречался, – заявил Билл.

– Встречались. Вас видели. – Опасения Ардженти начали сбываться. – Еще раз спрашиваю, зачем вы там были?

– Я… Мне надо было срочно поговорить с ним по расследованию, – произнес Гриффин спустя секунду. – Или вы не знаете, как пристально приходится следить за ним после бегства Брогана?

Джозеф не сводил с него глаз.

– Вы знаете правила работы в полиции. Любая встреча с преступником или подозреваемым должна происходить в присутствии сослуживца, а записи всего происходящего там – протоколироваться. – Говоря это, он вспомнил, как сам нарушал это правило, когда предупредил Тирни, чтобы тот оставил в покое Софию и Фаджиани. Но он сильно подозревал, что визит Гриффина имел тайную цель. – С кем же вы навещали Тирни?

Молчание.

– И где записи беседы?

Снова молчание. Ардженти покачал головой.

– Кроме того, зачем было навещать его сегодня ночью?

Лицо Гриффина побагровело, и его коллега вдруг понял, какая информация так срочно потребовалась Тирни и Брогану.

– Вы узнали новый адрес Элли Каллен и рассказали ему – так? – грозно спросил Джозеф. Взгляд Гриффина лишь слегка дрогнул, но этого было достаточно. Крепко схватив его рукой за горло, Ардженти сорвался почти на крик: – Ты ему сказал, сказал?!

– Не будьте смешным, – залепетал Билл, но его забегавшие глаза выдали правду.

Ардженти почувствовал, как стоящий за его спиной Джеймсон приблизился на шаг, встревожившись тем, как повернулось дело.

– Хватит! – поторопил Финли своего друга. – У нас мало времени.

Джозеф кивнул. От Гриффина было мало толку, и он резко толкнул его. Тот отступил на пару ярдов, чуть не упав, и Ардженти с Джеймсоном выбежали из комнаты.

Глава 37

Перейти на страницу:

Все книги серии Финли Джеймсон и Джозеф Ардженти

Смертельные послания
Смертельные послания

1891 год, Нью-Йорк. Джек Потрошитель, печально известный своими лондонскими злодеяниями и бесследно исчезнувший из Англии несколькими годами ранее, объявился на берегах Гудзона. Здесь он продолжил свое кровавое дело. На розыски преступника был брошен самый талантливый сыщик города Джозеф Ардженти. Но он сразу понял, что без помощи своих английских коллег ему не обойтись, и по его просьбе в Штаты приехал знаменитый лондонский криминалист Финли Джеймсон. Вдвоем они открыли охоту на Потрошителя. Тем временем убийства шли одно за другим, а преступник буквально издевался над сыщиками, навязывая им свои правила игры. На теле каждой жертвы он оставлял загадочные метки, а после каждого нового убийства слал в газеты издевательские послания. Потрошитель абсолютно уверился в собственной неуловимости. Но у Ардженти и Джеймсона имелось свое мнение на этот счет…

Джон Мэтьюз

Детективы / Исторический детектив / Полицейские детективы
Дневник убийцы
Дневник убийцы

Нью-Йорк, 1893 год. Два года назад инспектор Джозеф Ардженти и криминалист-англичанин Финли Джеймсон разделались с Потрошителем, терроризировавшим город. Маньяк был застрелен, и Нью-Йорк постепенно успокоился. И вдруг – новая серия убийств. На сей раз кто-то начал аккуратно, без крови, расправляться с молодыми девушками из богатых семейств. Ардженти и Джеймсон возобновили расследование. Внезапно в газете появилось… новое письмо Потрошителя! В нем он объявил, что выжил и теперь опять в деле, только сменил почерк. Следователи не знают, что и думать. Ведь такого попросту не может быть! Дело осложнилось тем, что в городе вспыхнула война местных банд; улицы заполнились свинцом и кровью. А в такой мутной воде почти невозможно разглядеть столь незаметную рыбу, как серийный убийца…

Джон Мэтьюз

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература