Театр пустел. Семья за семьей, пара за парой. Со столов, накрытых к чаю, убрали посуду и скатерти. Волонтеры прибирались в баре. Я помог Наташе и Себу дотащить корзинки с пожертвованиями в мой кабинет. Там были банкноты и монеты. У нас было восемь страниц подписей с именами и адресами. Мы представим совету весомые факты, мы привлечем на свою сторону местную общину и СМИ. Но об этом мы подумаем завтра. Я запер за собой дверь кабинета. В фойе осталось лишь несколько человек. И разумеется, поскольку это был театр, место для драмы, сюрпризов и откровений, в баре я узнал только двоих. Там была Элизабет, сидящая с равнодушным и отрешенным видом. Казалось, ей не по себе. А неподалеку от нее с пинтой пива в руках сидела Ванесса. Я подошел к ним. Ну вот, подумал я. Момент истины.
– Привет! – произнес я. – Спасибо, что пришла. Я не знал, появишься ли ты, но раз пришла, это означает чертовски много. Я серьезно.
– Я страшно рада, что пришла. Это было чудесно, – сказала Элизабет.
– Когда я приезжал повидаться с тобой в Гатвик, то ждал катастрофы. Это было так давно, Лиззи.
– Знаю.
– Произошло так много всего.
– Знаю.
– В тот день, когда ты пришла к нам домой и мы пошли на прогулку, я вдруг почувствовал, что мы семья. Звучит глупо, но такое было у меня ощущение.
Она чуть помолчала. Всего секунду.
– Я тоже это почувствовала.
Просвечивающее сквозь деревья солнце, оранжевый свет, листья у нас под ногами. Мы трое, идущие рядом.
– Элизабет… – начал я.
Не все истории гладкие. Начало, середина, конец… но не обязательно в таком порядке, иногда они перекручиваются, как в водовороте.
– Да?
Ее улыбка была знакома мне, как моя собственная.
– Ты и я, – сказал я. – Ты, я и Ханна. Это никогда больше не получится.
Входная дверь. Такси. Это Ханна сказала тогда «прости». Моя малышка.
– Лиззи, ты входишь в любой зал совещаний, где угодно на свете – Дубай, Шанхай, Сан-Франциско, – и через полминуты уже знаешь, кто важен, а кто нет, кто способен внести вклад, а кто – просто балласт и как обращаться с каждым человеком вокруг. Но ты вошла в наш дом и растерялась. Ты не знала, что делать и кто ты такая или какие вещи правильные. Все это было эмоционально, напряженно, но здесь ты не чувствуешь себя на своем месте. Не стоит извиняться, тебе не надо подстраиваться под нас. Тебе надо быть собой. А нам необходимо двигаться вперед.
Она опустила глаза на сумку, потом на часы.
– Ты уже… Есть кто-то еще? – Она произнесла это почти небрежно, как будто спрашивая о мелких повседневных заботах.
Я взглянул в дальний конец бара, где Ванесса разговаривала с Бобом Дженкинсом. Он что-то говорил, она качала головой. Отвернувшись от него, Ванесса облокотилась о стойку и взглянула на меня.
Не могу объяснить, но меня будто сразу осветила сотня прожекторов, словно зажглась сверхновая звезда. Воздух был наэлектризован. То же ощущение напряженности, как в конце спектакля перед аплодисментами.
– Да, есть кто-то еще. Но я не знаю. Еще слишком рано. Может ничего не получиться. Мне надо с ней поговорить. Надо выяснить. В самом деле надо выяснить.
Лиззи улыбнулась своей широкой мудрой улыбкой:
– Что ж, тогда я пойду. Завтра ранний рейс. Много дел.
– До свидания, – сказал я.
Мы обнялись, ее волосы коснулись моего лица.
– Том, береги нашу девочку.
– Я всегда ее берег.
– Знаю, знаю. Но если позволишь дать тебе один маленький совет: прошу тебя, прислушивайся к ней, пусть она рассказывает тебе о своих нуждах. Они могут отличаться от того, как ты себе их представляешь.
С этими словами она ушла. Я смотрел ей вслед. Через раздвижные двери, в темноту. Потом я повернулся к бару, где сидела Ванесса.
Но ее уже не было.
Как это было похоже на нас. Думал, что решил проблему, но оказалось, нет.
Я толкнул дверь в зрительный зал, где рассчитывал найти Ханну.
Она сидела перед сценой, болтая ногами, и наблюдала, как Кэллум пакует кабели и оборудование. Она снова была в джинсах и свитере, а сложенное платье лежало у нее на коленях. Блестки продолжали отражать свет, и пол вокруг нее был усеян крошечными зайчиками. Она выглядела бледной, почти полупрозрачной, пышные волосы были подобраны наверх. Я никогда не узнаю, чего ей это стоило, все эти недели планирования и организации. Я отказался от борьбы, а она не захотела или не смогла. Несмотря на другие, куда более серьезные проблемы, она была полна решимости спасти театр или, говоря жестче, умереть в попытке спасти его. Только когда за мной закрылась дверь, эти двое посмотрели на меня.
– Надо поколотить этого молодого человека или мы простили его? – спросил я.
– Гм… полагаю, он достаточно настрадался, – ответила Ханна. – Взбучка с твоей стороны была бы слишком большим унижением.
– Я… гм… отнесу часть этого барахла в машину, – сказал Кэллум, быстро хватая пластмассовый ящик с фарами и инструментами.
Он метнулся прочь, поднялся по ступенькам на сцену, направляясь к боковому выходу.
– Кэллум! – прокричал я; он замер и обернулся с виноватым видом, как актер, которому подсказывают забытую реплику. – Спасибо, – сказал я более примирительным тоном. – Сегодня ты сделал отличную работу.