Читаем До тьмы (ЛП) полностью

― Кстати, мне нужно съездить в свою квартиру и собрать вещи.

― Нет нужды. ― Он целует кончик моего носа. ― Все, что тебе нужно, мы захватим по дороге. Тебе все равно не нужна одежда. Я планирую, как можно дольше любоваться тобой обнаженной.

― Какой вы любвеобильный мужчина.

― Я думал, ты это уже поняла.

Когда он делает шаг вперед, я упираюсь ладонями ему в грудь.

― Даже не думай. Мне нужно принять душ. Обещаю поторопиться.

― Не спеши. Самолет ожидает нас через час. Тебе понравятся Мальдивы.

― Место для меня мало что значит. Важно то, что ты будешь там со мной. Для меня важен ты.

Стоя под струями воды, я вспоминаю последние слова, которые сказала ему перед тем, как исчезнуть в ванной. Я имела в виду то, что сказала, но эти слова казались непривычными для моего слуха.

Нет. Я качаю головой. Я не буду зацикливаться на этом. Не стану портить свое счастье. В этот раз моя интуиция ошибается.


Глава 4


В тот момент, когда мы шагнули на катер, который отвезет нас с самолета на курорт, которым, как оказалось, владеет Уинстон, у меня на сердце отлегло. Я тотчас же почувствовала себя счастливой, расслабленной и спокойной. Ветер, треплющий мои волосы, брызги воды, летящие на кожу, и Уинстон рядом со мной заставили меня почувствовать себя невероятно.

Стоял день, и мы быстро устроились на месте. Сейчас мы лежим на шезлонгах на террасе нашей роскошной виллы на воде, наслаждаясь прикосновениями теплого солнца к нашей коже, дышим соленым морским воздухом. Такое ощущение, что мы находимся в ожившей мечте, а реальность кажется такой далекой. Грех беспокоиться о чем-либо в таком красивом месте, как это.

― Ты счастлива? ― спрашивает Уинстон, поднимая взгляд от своей газеты.

На нем из одежды лишь полночно-синие боксеры. Я могу любоваться его соблазнительным загорелым прессом. Мой будущий муж выглядит свежим, подтянутым и просто красивым.

― Ты шутишь? ― Я хлопаю ресницами. ― Нет слов, чтобы описать, как я сейчас счастлива.

― Просто хотел убедиться.

Он откидывает голову назад и закрывает глаза.

― Ты немного сомневалась, ехать ли сюда.

Наш разговор прерывает появление нашего личного дворецкого, который приносит коктейли.

― Спасибо.

Я беру с серебряного подноса свой «Мохито» и делаю глоток освежающего напитка.

Мы молчим, пока дворецкий не выходит, быстро поклонившись нам обоим перед уходом.

― Я чувствовала, что мне так много всего нужно сделать после того, как я потеряла работу. ― Я откидываюсь на спину с обиженной гримасой. ― После того, как ты уволил меня.

― Но ты же понимаешь, почему я должен был это сделать?

Я пожимаю плечами.

― Конфликт интересов и все такое.

― И я не хочу, что моя жена батрачила на мою компанию. Каким мужем я тогда буду?

― Я тебя понимаю.

Хоть я его понимала, все равно испытывала боль. Несмотря на то, что мой босс была родом из ада, мне нравилась моя работа. А теперь мне придется искать другую. Нет ничего хуже, чем писать резюме, рассылать их и, затаив дыхание, ждать, когда на них кто-нибудь ответит. Я могла бы попросить Уинстона о помощи, но это кажется жульничеством. Не хочу полностью полагаться на его влияние. Мне нравится быть самостоятельной.

― Ты очень быстро найдешь другую работу.

Он делает глоток коктейля.

― Просто убедись, что не тянешь ни за какие ниточки. Серьезно, Уинстон.

― Если ты так хочешь. Но у меня так много связей. Тебе и правда необязательно самой искать работу.

― Знаю, но я хочу сделать это сама.

Я делаю акцент на последнем слове, чтобы до него дошло.

Мы продолжаем лежать на солнышке, он читает газету, а я расслабленно покачиваюсь в гамаке, висящем над водой. Вода кристально чистая, и я вижу все, что в воде, будто кто-то специально отчистил ее.

― Это идеальные каникулы. Я официально влюблена в Мальдивы.

― Знал, что тебе здесь понравится.

Я не отвечаю, борясь со сном. Не хочу уснуть и пропустить хотя бы секунду этого путешествия. Не хочу проснуться и узнать, что время пролетело и нам пора возвращаться домой. Черт, я даже моргать не хочу.

Чтобы не заснуть, я покидаю гамак и возвращаюсь на шезлонг. Тянусь за своим коктейлем и наслаждаюсь его последними каплями, пока наблюдаю за танцем воды и солнца.

Насколько я вижу, поблизости ни души. Чистейшая форма свободы. Именно жажда свободы заставила меня сбежать из маленького городка в большой город.

― Я обожаю Мальдивы, ― говорит Уинстон. ― Приезжаю сюда минимум раз в год, чтобы собраться с мыслями.

― Прекрасно тебя понимаю. ― Наклоняю голову в сторону. ― Здесь было бы отлично провести медовый месяц.

Он приподнимает бровь.

― Ты хочешь, чтобы мы провели медовый месяц здесь?

― Только если и ты этого хочешь.

― Хоть эта идея мне по душе, есть много других красивых мест, которые мы можем посетить. Теперь это твой дом. Мы можем часто сюда приезжать.

Я откидываю голову назад и смеюсь.

― Мой дом на Мальдивах? Звучит, как мечта.

― Ожившая мечта. Что принадлежит мне, принадлежит тебе.

Его слова согревают меня изнутри.

― Это так много для меня значит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне