Читаем Добро не оставляйте на потом полностью

– Теперь, когда я разбогател? Собираюсь подарить будущее родне. Аньезе была близка со своим братом в Америке, а у него четыре дочери. Хочу оставить им что-нибудь. – Сперанца улыбнулся. – Аньезе была бы рада.

* * *

На обратном пути на ферму Сперанца молчал. Он даже задремал, и Эмос время от времени посматривал на него. Похоже, Сперанце снились приятные сны. Иногда он произносил какое-нибудь слово по-итальянски, иногда на его лице появлялось довольное выражение. Эмос почувствовал, что его падроне готов воссоединиться с Аньезе.

– Жизнь – это список дел, Эмос. Одно за другим ты отмечаешь те, что хочешь и должен сделать, и вскоре приближаешься к концу. Дел больше нет, ты все завершил, пришла пора умирать.

– Вы просто устали сегодня, синьор.

Солнце уже садилось. Эмос включил фары, проезжая по извилистым сельским дорогам Венето. По обе стороны раскинулись волнистыми складками голубые поля.

– Не гони так, Эмос. Тут ужасные дороги.

– Простите, синьор.

– Нам незачем торопиться. Новостей там без нас не появится.

– Я не позволю вам сделать то, что вы хотите.

– Это мои деньги, Эмос.

– Но мы вам не семья.

– Вы относитесь ко мне, как к члену семьи, – настаивал Сперанца.

– У вас где-то должен быть кузен или какой-то другой родственник.

– Сегодня в банке я перевел деньги племянницам Аньезе. Остальное достанется вам с Эвой. Я завещал вам ферму и все, что на ней есть. Один экземпляр завещания лежит в адвокатской конторе в Тревизо, еще один – в ящике комода в моей спальне.

– Я не могу принять ваш подарок. Вы и так слишком много для меня сделали. Дали работу и крышу над головой. Моя семья процветает, мы ни в чем не нуждаемся. Вы могли бы продать ферму, оставив меня смотрителем.

– Аньезе хотела, чтобы ферма досталась тебе. Ты должен уважать ее желания.

– Спасибо вам, синьор. Здесь так красиво, что я почти забыл родной дом в Эфиопии.

– Значит, ты любишь свою новую страну. Когда иммигрант любит новую страну, эта страна меняется к лучшему. – Сперанца откинулся на спинку сиденья. – Возможно, ты перевезешь сюда всю семью, когда меня не станет.

– Эва была бы счастлива. Может быть, вы хотите куда-то съездить в отпуск? Куда вас отвезти? На побережье Римини? Можем поехать в Виареджо.

– Нет таких мест, куда я хочу поехать, но есть места, которые мне никогда не хотелось бы больше видеть.

– Венецию? – спросил Эмос.

– Берлин. Нас было четверо в крошечном помещении. Инженер, профессор, математик и я, огранщик. Мы там спали, работали и ели. Делали часы. С точнейшими механизмами.

– Для генералов? И их жен?

– Для бомб. Я стараюсь не думать, куда упали бомбы с моими механизмами, сколько людей убили и сколько домов разрушили. Но, зная нацистов, думаю, эти бомбы редко попадали мимо целей. Ограняя камни, я оправдывал себя тем, что творю само время, которое хоть на секунду приблизит меня к встрече с Аньезе. Конечно, как и любые обещания, которые давали тогда в Германии, это был просто обман. Невозможно выкупить украденное у тебя время.

* * *

Ранним утром на ферме Сперанцы прокукарекал петух, сидящий на насесте в курятнике. Эмос уже подоил корову, снял с молока сливки и поставил ведро в холодную родниковую воду в кладовой. Он шел к флигелю, где Эва готовила ему завтрак, как вдруг почувствовал боль в груди. Эмос остановился, приложил руку к сердцу и помолился. Вскоре боль утихла. Он взглянул на хозяйский дом и удивился, что внутри везде горит свет. Сперанца обычно старался экономить электричество, потому Эмос заволновался.

Он подошел к дому и толкнул входную дверь. Зайдя внутрь, в одной из комнат он увидел Сперанцу, сидевшего в кресле с книгой на коленях. Эмос бросился к нему, пытаясь разбудить: «Синьор, синьор!» Это оказалось бесполезно – Сперанца был уже мертв.

Эмос осторожно взял книгу и, не закрывая, положил на столик. Потом прошел в спальню, снял с кровати одеяло. Перенес Сперанцу на диван, уложил прямо на подушки и бережно накрыл одеялом, ставшим теперь саваном, самого прекрасного человека, которого он когда-либо знал.

Бывший чистильщик обуви, а ныне преуспевающий фермер присел рядом с телом. Он взял со столика книгу. На форзаце был приклеен листок с надписью: «Возвращение к Аньезе Сперанца». Взгляд Эмоса упал на строчки, которые Ромео читал перед смертью.

* * *

Я хочу, чтобы ты понял, что все это – лишь большое приключение.

Прекрасное представление. Фокус в том, что ты одновременно и участник, и зритель.

…Чем больше людей ты узнаешь, чем больше поступков совершишь и чем больше событий с тобой произойдет, тем богаче станет твоя душа. Даже если эти люди, поступки и события окажутся неприятными и не принесут тебе радости. Это и есть жизнь…

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература