— Тридцать метров через деревья прямо по курсу, — сказал Лисандер, когда мы остановились. — Я позову Би, а ты побеспокойся о том, чтобы выбраться отсюда живой, — Я захныкала при мысли о том, чтобы оставить свою сестру, но крики из передней часть дома предупредили нас о том, что наше время истекло.
Между лесом и нами было около десяти метров, а после этого еще двадцать метров.
— Выполнимо, — сказала Харли, ее перепачканное сажей лицо выражало решимость. Она все еще держала нож в одной руке и пистолет в другой, оба они были поднесены к ее лицу, как будто возможность видеть их придавала ей больше уверенности.
— Понял, — согласился Мут.
— Хорошо, теперь идите, — приказал Лисандер.
Мут взлетел как подстреленный, Харли встала с другой стороны от нас, дальше от подъездной дорожки. Я крепко прижалась к нему, когда он с грохотом несся по траве, его дыхание и пульс отдавались в моем ухе, когда я прижалась лицом к его шее.
Выстрел.
Знакомый звук выстрелов последовал прямо за нами.
Выстрел. Выстрел.
— Отпусти меня, я могу бежать, и ты будешь быстрее без меня, — крикнула я на ухо Муту, но он только поднял меня выше на спину и побежал сильнее.
Выстрел.
Харли Роуз закричала.
И в ту секунду, когда Мут слегка остановился, чтобы повернуть голову и проверить, как она, я увидела четвертого мужчину, о существовании которого мы не знали, он выглядел таким знакомым, что сначала я подумала, что он здесь, чтобы помочь нам.
У него были светлые волосы, и он носил кожаный жилет, как и братья любого мото-клуба. Он был слишком далеко, чтобы я могла разглядеть его отчетливо, но сквозь пелену адреналина я была уверена, что узнала его. Он стоял у деревьев, к которым мы бежали, пистолет в его руке был направлен высоко и уверенно на Мута и меня.
Мне показалось, что в ту секунду я встретилась с ним взглядом и увидела множество вещей в этом испорченном взгляде: гнев и жадность, месть и ярость. Он был человеком с миссией, и эта миссия состояла в том, чтобы покончить со мной.
Я закричала еще до того, как услышала выстрел.
Мут хрюкнул секундой позже, спотыкаясь и чуть не падая на землю. Он ненадолго упал на колено, прежде чем оттолкнуться рукой и снова взлететь.
— Ты в порядке? — закричала я ему в ухо.
Он хмыкнул.
Харли Роуз хромала рядом с нами, бежала быстро, хотя я могла видеть кровь на ее икре, где пуля прошла сквозь мышцу.
Три секунды спустя мы добрались до опушки деревьев, больше не стреляя, но я все еще слышал крики в доме и видел темное облако дыма, поднимающееся над хижиной через лес. Харли Роуз метнулась вперед, в кусты, чтобы завести машину.
— Ключи в зажигании, — крикнула она откуда-то впереди нас.
— Слава Богу, — сказала я, собираясь попросить Мута опустить меня, и мы оба тяжело рухнули на земляной пол. — Мут, — выкрикнула я еще до того, как приземлилась, а затем, как только восстановила дыхание, я поползла по холодной, мокрой земле к нему.
Он лежал на спине, моргая и глядя в небо, как будто не мог понять, что с ним не так.
Что с ним было не так, так это то, что в его шее было пулевое отверстие. Рыдание вырвалось из моего горла и вырвалось изо рта, когда я упала на рану обеими руками, сильно надавливая на кровь, льющуюся из его горла. Мои пальцы скользнули в месиво, и я отчаянно забеспокоилась, что из-за меня ему стало труднее дышать.
— Помогите! — крикнула я, не заботясь о том, что поблизости было еще больше вооруженных людей. — Харли Роуз!
— Блять, блять, — сказала она, кувыркаясь и останавливаясь рядом со мной в грязи. — О боже, о боже, о боже… черт.
— Мут, просто подожди секунду, хорошо? — Сказала я ему, наклоняясь, чтобы заглянуть ему в глаза.
Они были широкими и пугающе понимающими на моих, когда он моргнул, с бульканьем сделал глубокий вдох и снова моргнул.
— Лулу! — Голос Беа донесся до меня, на секунду отвлекая мой взгляд от немого, чтобы увидеть, как она бежит ко мне с Лисандером прямо за ней.
— Ты должен помочь мне затащить его в машину, — сказала я Лисандеру, — Быстрее, пожалуйста, Боже, помоги мне затащить его в машину. Ему нужна скорая помощь.
Лисандер присел на корточки, не теряя ни секунды, и выругался, плавно поднимая мертвый вес Мута на руки.
— Садись в гребаную машину. Сейчас же.
Я подтолкнула Би к машине своими окровавленными руками, затем рванула вперед, чтобы опереться на заднее сиденье и осторожно положить голову Мута себе на колени. Би забралась на переднее сиденье, а Харли встала на колени в багажнике.
Лисандер запрыгнул на переднее сиденье и сразу же выехал с грязной поляны как раз в тот момент, когда в салоне взорвалась огромная бомба.
— Мут, Мут, я прямо здесь, и мы будем в больнице всего через две секунды, я обещаю, все будет хорошо… просто держись, хорошо? — разглагольствовала я, прижимая сбившийся край его футболки к кровоточащей ране и проводя рукой по его голове, слишком быстро и сильно, чтобы быть по-настоящему утешительной.
Я видела, как кровь под его кожей поредела, наблюдала, как его плоть стала ярко-красной, а затем все бледнее и бледнее, как пролитое молоко. Он не мог говорить, не мог двигаться и даже не мог по-настоящему дышать.