Читаем Добро пожаловать в музей мадам Злодье полностью

Иди на страницу 78 и погляди, что ты обнаружил.

87

И в один момент все Сибиллы открывают свои почти идентичные рты и визжат:

— ИИИИИИИИ!

Затем, как армия зомби, они выбираются со своих полок и начинают идти к тебе.

— Бежим! — вопишь ты Лиз.

— Это слово начинает всерьёз раздражать, — выдыхает она, пока вы несётесь к дальнему концу огромной комнаты.

Она права. Если ты выберешься из этого кошмара, то сможешь начать карьеру бегуна. После такой-то тренировки ты станешь звездой!

Мешает только то, что, похоже, ты отсюда не выберешься. Ты снова видишь перед собой стену. Но нигде не видно никаких дверей.

Зомби-Сибиллы приближаются! Ты оглядываешься по сторонам. Бежать больше некуда — если только не через Сибилл.

Ты понимаешь, что всё ещё сжимаешь предмет, сбитый с полки. Что это? Ты глядишь на него.

Эй! Это же горелка!

Если ты пытаешься прорваться через Сибилл, иди на страницу 19.

Если ты решаешь использовать горелку, иди на страницу 68

.

88

Внезапно живые и дышащие восковые злодеи шагают, выползают, вываливаются из своих ужасных сцен. Когтистые лапы, клыкастые пасти и покрытые слизью руки тянутся к вам с Лиз.

Ты решаешь, что не стоит стоять и ждать, пока они объяснятся.

— Беги, Лиз! — вопишь ты, перекрывая крики, стоны и рык стаи созданий. — Беги в Кожаный Центр!

Ты оба с бешеной скоростью несётесь по коридору.

Но граф Дракула шагает вам навстречу! Его холодная восковая фигура встаёт у вас на пути раньше, чем вы достигаете стеклянной двери. Он улыбается жуткой клыкастой улыбкой.

Ты тормозишь и отступаешь на шаг.

Остальные восковые нападающие выстроились позади графа. Человек-Волк воет. Чудовище Франкенштейна рычит. Обдавая ваши лица жарким, прогорклым дыханием, они надвигаются на вас.

Вы в ужасе отступаете. У тебя трясутся поджилки, у Лиз стучат зубы.

Кажется, вы угодили в ловушку. Дверь позади заперта — помнишь?

Дракула с голодным видом облизывает свои губы…

И когда все эти монстры дышат тебе в затылок, остаётся только одна вещь, которую ты можешь сделать.

Беги на страницу 55.

89

— Ого! Он монстр! — вопит Лиз.

— Ч-что случилось с вашим лицом? — хрипишь ты.

Аксель ухмыляется жёлтыми зубами.

— Вам не нравится? Мой босс, Сибилла Злодье, сделала мне подтяжку лица.

А?

— Подтяжку лица? — в ужасе повторяешь ты.

— Ваш босс? — шепчет Лиз.

Вы глядите друг на друга, начиная осознавать жуткую правду.

— Э… Куда вы везёте нас, Аксель? — спрашиваешь ты.

— К мисс Сибилле, конечно же, — отвечает Аксель. — Я послал ей фото ваших лиц. Она до смерти желает встретиться с вами обоими.

Ты сглатываешь. У тебя нет ни идеи, кто такая эта мисс Сибилла или чего она хочет, но есть твёрдое чувство, что тебе не нужно это выяснять. Тебе нужно убираться из лимузина!

— Телефон! — шепчет Лиз тебе на ухо. — Набери 911!

Отличная идея! Ты тянешься к телефону… и замечаешь, что на нём только три кнопки. И ни одной — с надписью «911».

На одной кнопке изображены часы. На другой — смеящаяся рожа шута. Третья совершенно пуста.

Ты должен нажать одну из них. Это твой единственный шанс. Но какую?

Если ты попробуешь кнопку с часами, иди на страницу 22.

Если ты попробуешь пустую кнопку, иди на страницу 35.

Если ты попробуешь кнопку с шутом, иди на страницу 72.

90

— Кровать, — решаешь ты. — Двери слишком опасны.

Вы с Лиз ныряете под кровать. Там очень тесно. Она низко провисает, и вам тяжело двинуться. А пыль такая густая, что кажется, будто здесь не убирались с последнего ледникового периода!

Лиз сбоку от тебя издаёт странный звук. Она пытается не чихнуть, думаешь ты.

— Тссс! — шипишь ты.

Ты слышишь, как открывается дверь, хотя и не можешь сказать, которая. Теперь шаги прямо в комнате. Ты затаил дыхание.

Рука Лиз шлёпается прямо тебе на лицо. Она кажется какой-то… мокрой. Фу! Ты тянешься, чтобы убрать её.

И твоя рука погружается во что-то склизкое. Что-то, мягко пульсирующее. Что-то, издающее булькающий звук, так тихо, что ты едва можешь его расслышать.

И это что-то — не Лиз!

Иди на страницу 128

.

91

— Шаги! — говоришь ты Лиз. После схватки со злым Верховным Палачом ты не хочешь рисковать. — Скорее. Прячемся!

Ты ищешь место, где можно укрыться, но комната пуста! Кроме одного места. Так что ты можешь сделать лишь одно…

Ты ныряешь под чёрный плащ мёртвого Палача.

А мгновение спустя ты слышишь мужской голос.

— Я сказал этим детям ждать меня в вестибюле! — сердито говорит он. — А теперь они задерживают всю группу!

Это мистер Даннинг!

— Мистер Даннинг! — зовёт Лиз, когда ты скидываешь плащ. — Это мы! Мы здесь!

Но его там нет. Куда он мог подеваться, недоумеваешь ты.

А затем, сквозь маленький дверной проём, который ты не заметил ранее, ты снова слышишь его голос:

— Я сказал этим детям ждать меня в вестибюле!

— Мистер Даннинг! — кричишь ты. Вы вдвоём врываетесь через маленькую дверь… В шкаф! Что происходит, думаешь ты. А затем ты видишь нечто такое, от чего у тебя кровь в жилах стынет.

Быстро! Беги на страницу 77!

92

— Опрокинь каталку! — кричишь ты Джейку. — Наклонись!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков