Сун
Шой Да.
Нет.Сун
Домовладелица.
Мне еще нужно знать, свободна ли лавка от долговых обязательств.Сун.
Отвечайте же.Шой Да.
Свободна.Сун.
Когда можно получить триста долларов?Домовладелица.
Послезавтра, у вас еще останется время обдумать. Если вы можете подождать месяц, вы получите больше. Я даю триста, и то исключительно потому, что рада помочь вам. Ведь дело, как я понимаю, идет о счастье юной четы.Сун
Шой Да.
За такой срок? Мы не получим даже доллара сверх того, что нам предлагает Ми Дзю. Есть у вас деньги на поездку вдвоем и на первое время?Сун.
Конечно.Шой Да.
Сколько же?Сун.
Так или иначе, я достану, даже если бы пришлось их украсть.Шой Да.
Ах так, значит, и эту сумму нужно сначала еще раздобыть?Сун.
Не лезь в бутылку, старик. Я доберусь до Пекина, чего бы мне это ни стоило.Шой Да.
Но для двоих это обойдется не так дешево.Сун.
Для двоих? Ведь Шен Де я оставляю здесь. Первое время она была бы для меня, прямо скажем, обузой.Шой Да.
Понимаю.Сун.
Что вы уставились на меня, как на дырявый баллон от масла? Выше себя не прыгнешь.Шой Да.
А на какие средства, по-вашему, будет жить моя кузина?Сун.
Надеюсь, вы поможете?Шой Да.
Постараюсь.Сун.
Знаешь что, шурин, я просил бы тебя не вмешиваться.Шой Да.
Мадемуазель Шен Де…Сун.
Предоставьте это мне.Шой Да.
…быть может, не согласится продать свою лавку, если узнает…Сун.
Все равно согласится.Шой Да.
А моих возражений вы не опасаетесь?Сун.
Почтеннейший!Шой Да.
Вы, по-видимому, забыли, что она человек и имеет разум.Сун
Шой Да
Сун.
Господин… как вас там!Шой Да.
Моя кузина предана вам, потому что…Сун.
Скажем, потому, что ей нравится, когда я ее хватаю! Заруби себе на носу!Шин
Шой Да
Шин.
Пожалуй, я лучше сразу приведу цирюльника. Поговорите с ним. Это человек чести. Цирюльник — самая подходящая партия для вашей кузины.Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги