- Ложь! - глаза Фердинанда сверкнули так, что Эльзе стало не по себе. Но она твёрдо сказала: - Нет, Клео права. Я могу подтвердить - Гертруда распускает о Вас слухи и настраивает против Вас короля. Она даже называет Вас... извините, я в это теперь не
верю, ... Людоедом!
- Да! - подтвердила Клео.
- Тихо! - Эльза, вдруг сама не ожидая, щёлкнула пальцами.
- Чего-о-о?! - взъерошила перья ворона.
- Так вот откуда это глупое прозвище! - Фердинанд растерянно взял с полки второй пистолет, подержал в руках и положил на место. - Но зачем? Зачем ей это?!
- Вам виднее! - съязвила Клеопатра. Эльза показала ей кулак.
На Фердинанда было больно смотреть. Он словно пропустил удар дубиной по голове и никак не мог прийти в себя. - Она рано осталась без родителей и мы с Зигфридом буквально носили её на руках. Не отказывали ей ни в чём! Всё мечтали, что она вырастет и станет нашей наследницей... - Она и станет, когда вам удастся укокошить друг друга! - ворона никак не могла остановиться. - Как говорила моя мама: "Ни одно доброе дело не остаётся безнаказанным!". Ещё вопросы есть? - Есть! - сказала Эльза. - Причём здесь волшебная флейта?
- Повод! - развела крыльями ворона. - Отличный повод перессорить друг друга! Герцог Фердинанд тяжело подошёл к столу и взял вилку.
- То есть получается, что флейту украла Гертруда? - Получается. Только доказать мы это не сможем.
- А жаль! - Фердинанд с такой силой вонзил вилку в баранью ногу, что блюдо раскололось, а бутылки попадали на пол. Все застыли, боясь пошевелиться. Герцог молча раскачивался взад-вперёд и тоже молчал. Наконец, Эльза всё же решилась:
- Так что же, флейту нам не найти?... Клео... Господин герцог... Может, маркиза Аннабель сможет... - Не сможет! - герцог Фердинанд взял себя в руки. - Она уже несколько раз пыталась сделать это, но увы... Предметы она не "видит". Маркиза только молча кивнула. Эльза в отчаянии ударила кулаком по стене.
- Господи! Ну почему я такая невезучая?! Всё у меня не так, всё через пень-колоду!... Клео! Ну, что ты молчишь?! Придумай что-нибудь, ты же учёная ворона!
- Ага, вспомнила, наконец, про Клео! Спасибо! - поклонилась Клеопатра. - Пригодится старушка, когда нужна постирушка?! Эх, ты! Эльза, забыв о приличиях, бессильно сползла на пол по стене. Ворона выдержала паузу, с важным видом поправила очки, потом слетела со спинки стула и опустилась на пол прямо перед хозяйкой.
- Ну ладно! Так и быть помогу. А ну-ка, подумай - что бы сделал на твоём месте господин барон? - Что?! - встрепенулась Эльза.
- А я знаю?! - возмутилась Клео и улетела назад.
- Это такая подсказка? - Эльза вскочила на ноги. - Ничего не скажешь, умно!
- Да уж, не каждый поймет! - огрызнулась ворона.
- Если бы я тебя не знала, я бы подумала... - Эльза внезапно остановилась. - Что? Что бы ты подумала?!
- Я бы подумала, что ты издеваешься... Но сейчас... пожалуй, ты права!
- Кто?! Я?! - открыла клюв от удивления Клеопатра.
- Да! И мы можем узнать, где флейта! Но для этого нам нужна помощь госпожи маркизы.
Эльза повернулась к герцогу Фердинанду.
- Она должна поехать с нами к королю! - К Зигфриду? - не понял тот. - Но зачем? Флейту она все равно не сможет найти.
- И не надо. Мой план совсем в другом.
Фердинанд с сомнением покачал головой.
- Ну, не знаю, не знаю. Боюсь Вы не сможете её уговорить.