— Ого! — тихонько сказал старший погонщик, но купец услышал и повернулся к нему. Караванщик пояснил свое удивление: — Обычно драконы летают медленно, я бы сказал, степенно. А этот рванул как наскипидаренный! И сразу же, как только эта леди ему приказала.
Купец вопросительно поднял брови, а старший погонщик продолжил:
— Дракона трудно заставить что-либо сделать, даже просто убраться с облюбованного им места, а тут… ну ты сам же видел!
— Но, Джер, на драконов же охотятся, может, этого поймали и приручили…
— Охотятся, Гунар, охотятся. Но только на очень старых и очень больных, а здоровый дракон обычно сам охотится на охотников. Охотники на драконов больше байки по тавернам рассказывают, чем на драконов охотятся.
— А с чего же они тогда живут?
— С охоты, только не на драконов, а на всякую нежить. Вот ты, если тебе надо будет защитить свой дом, к примеру, от упыря или мохтура, кого ты наймешь? Обычного охотника на нежить или знаменитого охотника на драконов, ну и на нежить попутно? То-то!
— А это что было? — Купец показал на то место, где был серый тоннель.
— Это был портал, межмировой портал. Видал я такие, даже хаживал через них. Но то были постоянные, они, как горные перевалы, существуют постоянно. По ним можно пройти из мира в мир. А этот видал? Был сделанный, наверное, кем-то…
Купец мотнул в сторону змеелюдов и баронессы с лежащей на ее коленях девочкой.
— Не-э, тут нужен сильный маг, такой, что… — возразил старший погонщик, пошевелив пальцами и показывая, какой нужен маг, — ну очень сильный! Я о таких и не слыхал.
— Слушай, Джер, а если нам снарядить караван в другой мир, а? — И купец со своим караванщиком пустились в обсуждение выгод и трудностей такого предприятия, с опаской поглядывая на сильно увеличившихся в количестве змеелюдов.
Лирисса смотрела, как кормят детей, как перевязывают раны воинам. На глаза у нее наворачивались слезы. Никто не погиб. Спаслись все, и это тогда, когда была потеряна последняя надежда! Она обернулась, чтоб поблагодарить эту странную Повелительницу. Но та так и лежала, не подавая признаков жизни, вокруг нее хлопотали уже пришедшая в себя Вишасса и девушка-хуман. А эта странная Повелительница безвольно лежала на коленях у второй, плачущей девушки. Недалеко от этой группы мялись сиашеисс из рода Серебряного Лотоса. Они не знали, чем помочь, но всем своим видом показывали, что готовы оказать, если потребуется, любую помощь. И Лирисса понимала, что это не обязательная дань уважения или почитания, их чувства были искренни. А таких чувств у сиашеисс ни угрозами, ни применением силы не добиться. Старшая Мать рода Белого Лотоса с удивлением осознала, что нечто подобное начинает испытывать и она. Лирисса с сочувствием посмотрела на девушку, у которой на коленях лежала Повелительница. Девушка, видно почувствовав взгляд, подняла голову. Лирисса вздрогнула — это тоже была Повелительница! Но во взгляде этой Повелительницы было столько боли, беспокойства и еще чего-то, что Старшая Мать снова вздрогнула. Всегда холодные и рассудительные, Повелители не могут испытывать такие чувства! Совсем растерявшись, Лирисса опустила глаза. К ней подошли другие Старшие Матери.
— Дети накормлены и размещены в этих странных домах, — сказала одна из матерей, — матери из Серебряного Лотоса говорят, что эти дома едут. Их тянут те большие рогатые животные. Если это так, то это хорошо. Дети ослабли, и им будет трудно идти, там же разместили и тяжелораненых, остальные пойдут пешком.
Немного помолчав, эта же мать продолжила:
— Мы благодарны Повелительнице, мы согласны признать ее нашей госпожой.
— Та хуман, — Лирисса кивком указала на девушку, на коленях которой лежала Повелительница, — тоже Повелительница, и она плачет.
— И та девушка-хуман, — Лириссе указали на девушку, которая послала дракона за какой-то Мартой, — тоже Повелительница.
У Старшей Матери даже слегка закружилась голова от такого обилия Повелителей вокруг. Этого не могло быть! Повелители очень редко общаются друг с другом, только по большой необходимости, а тут… сразу трое, причем действуют вместе и испытывают друг к другу дружеские чувства, даже более чем дружеские! Но обдумать это положение у матерей не вышло: на поляну буквально плюхнулся дракон. Это был тот дракон, которого одна из Повелительниц посылала за какой-то Мартой. С дракона спрыгнула еще одна девушка, это не была Повелительница, Лирисса вздохнула с облегчением, такое количество Повелителей на столь малой площади было бы трудно выдержать, девушка была алив, только какой-то странный. Она подбежала к лежащей девочке и быстро ощупала ту, потом раскрыла свою огромную сумку, достала большую бутылку и буквально влила все содержимое в рот юной Повелительнице. При этом эта девушка-алив громко ругалась:
— У нее полное истощение! Как физическое, так и магическое! Как можно было доводить ее до такого состояния! Вы вообще чем думали?! Ладно — Милисента, но ты, Саманта, ты же уже почти взрослая! Без пяти минут магистр! Ты что, не видела, что она уже на грани…