Стремительным движением Бримстоун крепко схватил ее за руку как раз в том месте, где окрашенная кровью повязка закрывала резаную рану, полученную в сражении с ангелом. У Кэроу перехватило дыхание. Рывок – и ее лицо оказалось в нескольких дюймах от него. Ноги искали точку опоры, но тщетно. Она не могла пошевелиться – когти впились ей в руки. Оставалось лишь смотреть в глаза – такие чужие, такие
– Отдай ее мне, – взвыл человек-волк.
– Тебе нужен отдых, Тьяго. Я позабочусь о ней.
– Позаботишься? Как?
– Она больше нас не побеспокоит.
Краем глаза Кэроу увидела знакомую фигуру Твиги – длинную, согбенную шею на покатых плечах. На лице его застыла гримаса еще более жуткая, чем у Бримстоуна: потрясение и страх, словно он вот-вот станет свидетелем чего-то ужасного. Кэроу охватила паника.
– Постой, – выдохнула она, пытаясь вывернуться. – Постой, постой…
Но Бримстоун уже волок ее к лестнице. Не церемонясь, он прыжками устремился вверх, и она чувствовала себя куклой в руках ребенка, неодушевленным предметом, которым со всего маху бьют об углы и стены. Быстрее, чем можно было подумать, – если только она не теряла по пути сознание, – они оказались перед дверью в лавку. Бримстоун швырнул ее внутрь. Она не устояла на ногах, ударилась щекой о стул, из глаз брызнули искры.
Захлопнув дверь, Бримстоун навис над Кэроу.
– О чем ты только думала! – набросился он на нее. – Хуже поступка и представить невозможно. Бестолковое дитя! Вы тоже хороши! – Он обернулся к Ясри и Иссе: те выскочили из кухни и, раскрыв рты, в ужасе наблюдали за происходящим. – Сказано же: если привечаем ее и дальше, то придерживаемся правил. Незыблемых правил! Разве мы не договаривались?
– Да, но… – попыталась ответить Исса.
Однако Бримстоун вновь склонился над Кэроу, вцепился в ее руки и рывком поднял.
– Он видел твои ладони? – взревел он.
Голос скрежетал, как при трении камня о камень. В таком тоне он разговаривал с ней впервые. От его хватки у Кэроу побелело перед глазами, и она едва не потеряла сознание.
– Я спрашиваю: видел? – повторил он еще громче.
Правильнее было бы ответить «нет», но лгать она не могла.
– Да. Да! – призналась она.
У него вырвался вопль, самый страшный за всю сегодняшнюю ночь.
– Знаешь, что ты наделала?!
Кэроу не знала.
– Бримстоун! – заквохтала Ясри. – Бримстоун, она ранена!
Руки женщины-попугая хлопали, словно крылья. Она попыталась убрать лапы Продавца желаний с раненой руки Кэроу, но он отмахнулся, подтащил Кэроу к двери и швырнул в переднюю.
– Погоди! – закричала Исса. – Ты не можешь выставить ее вот так…
Однако он не обращал внимания.
– Убирайся, немедленно! – прорычал он. – Прочь!
Он распахнул вторую дверь передней – еще одно свидетельство неподдельной ярости: двери никогда не открывались одновременно,
Оставшись в одиночестве, Кэроу сделала несколько нетвердых шагов назад, зацепилась ногой за бордюр и рухнула прямо под струю воды, льющейся из сточного желоба. Потрясенная, босая, истекающая кровью, она сидела, судорожно ловя ртом воздух. С одной стороны, хорошо, что он наконец ее отпустил (ей казалось, что все обернется куда хуже). И все же не верилось, что он выставил ее, раненую, почти без одежды, на улицу.
Что делать дальше, Кэроу не знала. От талого снега, пропитавшего насквозь одежду, ее знобило. До дома идти десять минут, а ступни уже обжигало холодом. Она уставилась на портал с черным отпечатком и решила, что дверь наверняка откроется. Или Исса хотя бы вынесет ей пальто и сапоги.
Наверняка.
Однако дверь не открывалась.
В конце квартала с грохотом пронесся автомобиль, тут и там из окон слышались то смех, то ругань, а поблизости – никого. У Кэроу лязгали зубы. Обняв себя руками, она ждала, не веря, что Бримстоун просто возьмет и оставит ее здесь. Шли минуты. Наконец от бессилия на глаза навернулись слезы, и Кэроу на окоченевших ногах побрела домой. Встречные смотрели на нее с изумлением, некоторые предлагали помощь, но она шла, не обращая на них внимания, и только у двери дома, дрожа как в лихорадке, потянулась к карману пальто – а кармана не оказалось. У нее не было ни пальто, ни ключей, ни даже шингов, с помощью которых можно пожелать, чтобы дверь открылась.
– Черт, черт, черт!
Ледяные слезы щипали щеки. Оставалось попробовать намотанные на запястье скаппи. Она зажала один между пальцами, но ничего не произошло. В скаппи недостаточно силы.
Вдруг послышался шорох, и на плечо легла чья-то рука. Не раздумывая, Кэроу ухватилась за нее и резко дернула. Сзади донесся перепуганный возглас: «Господи, Кэроу, что с тобой?» Слишком поздно – она уже перебросила его через плечо и метнула в стеклянную дверь.
Стекло разбилось, Каз рухнул на пол, громко ругаясь. На этот раз он даже не пытался ее напугать – и кончил тем, что лежал поперек порога в осколках. Наверное, ей полагалось испытать какие-то чувства (может, раскаяние?), но она ничего не ощущала.