– Она была, – он махнул в мою сторону рукой, – приятным развлечением, хотя на мой вкус немножко ingénue[20]
. Что я, по-твоему, с ней мог сделать? В смысле, кроме очевидного. Что, надо сказать, ей очень даже нравилось.Пока он говорил, я чувствовала, как меня охватывает страшный холод, словно попала в лавину. Меня начало трясти. Зубы застучали. По лицу Элизабет я понимала, что происходит что-то плохое. Я посмотрела на руки и закричала. Они были в складках и скукоженные, как у старой карги. Я задрала рукав; выше то же самое. Я ощупала лицо. Оно обвисло и покрылось глубокими морщинами. Я была близка к панике. Тут Элизабет подняла посох. Она ударила им в землю и указала на меня. И все изменилось. Что бы Гидеон со мной ни делал, это прекратилось. Сразу же! Моя кожа снова стала нормальной. Холод прошел. Как будто ничего и не было. Мне так хотелось убежать. Но я как-то смогла остаться.
– Надо же, Бесс, впечатляет. Должно быть, упражнялась? А я-то думал, ты отказалась от магии. Может ли статься, что ты наконец перестала делать вид, что ты не ведьма, а?
– Я отказалась не от того, что я ведьма. А от того, что силу мне даровал ты. Ведьма, родившаяся от магии чернокнижника, проклята, ты это знаешь.
– Мне не нравится, когда меня зовут чернокнижником.
– Ты он и есть. Ни одна добрая ведьма, ни один ведун не стали бы делать того, что творишь ты. Твоя мощь должна быть благой силой, или ты об этом забыл?
– Должна, не должна… как можно применять правило к чему-то вроде волшебства, Бесс?
Он оторвался от земли и взлетел, потом лег в воздухе, словно на диван, приподнявшись на локте.
– Знаешь, еще не поздно – ты можешь ко мне присоединиться. Подумай, как сильны мы стали бы вместе. Ты вкусила немного силы, и, по-моему, она тебе понравилась, разве нет? Конечно, ты этого не признаешь. – Он вздохнул. – Есть в тебе какая-то чопорность, Бесс, крайне непривлекательная.
– Ты не прав, Гидеон, уже поздно. Слишком поздно!
За спиной Элизабет начал двигаться лес, он вздымался и извивался, словно деревья оживали, вытягивали корни, пытаясь освободиться. В ветвях засвистел тонкий холодный ветер. Казалось, он взялся из ниоткуда, но это, конечно, было не так. Это Элизабет его призвала. Деревья стали качаться и шататься все вместе, как будто танцевали. Зрелище невероятное: лес ожил и задвигался, потому что этого захотела Элизабет. Я поняла, что стою совершенно неподвижно, словно пустила корни, пока деревья отрывались от своих. На секунду я задумалась, не заворожила ли Элизабет и меня. Может, она наложила какие-то защитные чары? Очень странно, но мне больше не хотелось бежать. Я осталась там, где и было мое место.