– Я тоже такими пользуюсь, если пользуюсь вообще, – сказал Большой Ди и вытащил из кармана куртки такой же телефон, как на столе. – Копы не будут этим заниматься, но
Шанс посмотрел на трубку с каким-то ужасом.
– И что, мать его, я скажу?
– Скажешь, что хочешь назад свою дочку. Скажешь ему, что это
– Ради дочери.
– Он никогда не признается, что она у него. Возможно, просто скажет, что вам нужно поговорить, а ты скажешь, мол, хорошо… поговорим, когда я буду знать, что она цела, и поставишь ему временные рамки. Мол, если не услышу ничего от нее в следующие шесть часов, возьму все, что у меня на тебя есть, и пойду к парням, на которых ты работаешь. Это блеф, но начало неплохое.
Время в Церкви Большого Ди замерло, пылинки, будто какие-то карликовые небожители, описывали круги под драным тентом. Наконец Шанс вынул из кармана бумажник и извлек визитку, которую дал ему детектив Блэкстоун. Там же, в бумажнике, была и фотография дочери. На ней Николь сидела на карусели в маленьком парке в Камбрии, где они всей семьей снимали домик как-то летом, во времена куда более счастливые, чем нынешние, и Шанс какое-то время разглядывал снимок, а потом положил на стол собственный телефон и взял тот, что принадлежал покойнику. Трубка оказалась тяжелее, чем мог вообразить Шанс, тяжелее, чем что бы то ни было.
– Нам об этом в больнице говорили, – сказал он, держа ее так, словно был младшеклассником и принес на продленку, чтобы показать другим детям. – Насчет номера, на который звонила моя дочь… Это был один из таких телефонов.
Остальные сидели и смотрели на него.
– Верно, – сказал Большой Ди.
Folie à deux [63]
И вот из-за всего того, что произошло, под влиянием логики здоровяка (иначе говоря, под воздействием высокоинтеллектуального и харизматичного, но психически нестабильного индивида) Шанс набрал номер, Блэкстоун ответил после третьего гудка, говорил с придыханием и, пожалуй, более высоким голосом, чем помнил Шанс, и тут более или менее одновременно произошло сразу несколько вещей. Словно несколько объектов определенного типа сошлись в одной и той же точке времени и пространства: пример совпадения, как оно есть, того самого явления, о котором они с детективом как-то поспорили в «Маленькой тайской хижине». Шанс произносит: «Я хочу назад мою дочь», – и не успевают эти слова сорваться с его уст, как на
Блэкстоун ничего не сказал, но и не сбросил звонок. Так же, как Шанс. Их мобильным соединением, казалось, овладела какая-то особо зловредная форма белого шума, под воздействием которого Шанс впал в добровольное онемение, вынужденно анализируя то, что написано в «Справочнике по диагностике и статистике психических расстройств» об индуцированных психозах, и тут еще внезапно осознал, что Карл Аллан прав, что это всего лишь история шлюхи и копа, а все остальное… все, из-за чего он сейчас звонит по телефону покойника… его глоссолалия в Церкви Большого Ди… можно с успехом списать на то, что Шанс оказался под двойным влиянием, попал между магнитными полюсами Громилы Ди и Жаклин Блэкстоун.
Он уже хотел просто повесить трубку, когда Реймонд, возможно ощутив его экзистенциальный кризис, заговорил:
– Слушай меня, крученый мелкий хрен. У меня нет твоей дочки, и я ее не бил, но теперь это сделаю.
За этим последовало странное шипение – такое, по мнению Шанса, мог издавать кислородный баллон. В крохотной кухоньке дока Билли он привык к такому звуку, и Шанс догадался, что Блэкстоун с коллапсом легкого тоже обзавелся баллоном, во всяком случае на какое-то время.
– Ты же не хочешь, чтобы это произошло, – продолжил детектив. – Так что лучше бы тебе ехать прямиком туда, куда я скажу, и лучше бы одному. У меня тут есть кое-кто, кто просто умирает от желания с тобой поговорить, и это не фигура речи.
До Шанса донесся приглушенный голос Жаклин Блэкстоун:
– Прости, Элдон, я не знала. Он сам все выяснил. Он знает. Сделай то, что он тебе говорит. – Речь прервалась, потом раздалась снова: – Пожалуйста. Он говорит серьезно.
Снова встрял Реймонд: