„Me havas koncepto. Ni lojos en irga angulo en supra etajo, patro, Sashenka, Nyusha e ni, en du o tri chambri, e ni renuncos pri la cetera domo. Ni izolos ni kontre la strado. La furnelo venos en la meza chambro, la furnelo-tubo iros tra la fenestro. Lavado, nutrivi, repasti, gasti, omno eventos ibe por explotar la furnelo. Lore ni povas forsan transvivar la vintro, se Deo volas." „Ma certe! Naturale ni transvivos la vintro. Sen dubito! Bona ideo da tu. Tre bone. Ka tu savas quo? Ni festos la acepto da tua koncepto! Ni rostos mea anado. E lore ni invitos onklo Kolya por nia lojeyo-inauguro." „Grandioze! E Misha Gordon devas prokurar alkoholo ek la laboratorio. E nun videz! Hike esas la chambro, quan me selektis. Ka tu esas kontenta? Depozez la kofro e querez la korbo adsupre. Ni povas invitar anke Nika Dudorov ed Shura Shlesinger, se tu aprobas. Ka tu ankore savas, ube esas nia laveyo? Hike, netigez tu per la desinfektilo. Me iros ad Sashenka e sendos Nyusha adsube. Lore me vokos tu."
3
La maxim bela novajo en Moskva esis ica puerulo. Kande Sashenka naskis, Yuri JIVAGO recevis sua apar- impero. Quon il savis pri sua filiulo? Ankore ante la departo, il vizitabis Tonya en la kliniko. Ma en ica momento on alaktis la infanteti, ed JIVAGO ne darfis enirar la chambro.
Il vartis en la avan-chambro. La longa koridoro esis plena de ploranta infanteta voci. La flegistini portis la infanteti sub la brakii al matri por alaktar.
179
„Ua, ua", pipis la infanteti, preske sen sentimento. Esis kam exekuto di devo, nur una voco sonis tote altre. La infanto kriis anke „ua, ua", ma per grunema e neafabla basa voco.
Ja dum ica tempo, JIVAGO volis la nomo Sashenka, nomo segun la bopatro Alexander. Irge il kredis, ke ica krianta infanto esis sua filiulo, nam la plorado posedis partikulara noto pri la specala karaktero e destino dil futura ento, tale pensis JIVAGO. Il pensis juste. La ploranta infanto esabis Sashenka. Tale il lernis konacar sua filiulo.
Lore venis la fotografuri da Tonya al fronto. Oli prizentis gaya, beleta puerulo kun granda kapo e forta mentono, ilqua stacis sur kovrilo, la amba brakii en la aero, quale se il volus dansar. Tatempe la puerulo evis un yaro e lernis kurar, nun il evis du yari e komencis parolar.
Yuri JIVAGO depozis la kofro sur la ludo-tablo che la fenestro. Il ne perceptis ica chambro. Ube esis la mobli? Ka la tapeti esis nova?
La mediko apertis la kofro por querar sua razo-utensilo. Inter la dina koloni dil klosh-turmo extere koram la fenestro stacis la hela plen-luno. Kande la lun-lumo falis sur la kamizi en kofro, sur la libri e tualet-utensili, la mediko perceptis la chambro subite. La vakua chambro esabis la magazin-chambro di lua mortinta bomatro, Ana Ivanovna. Olim el konservabis hike ruinita tabli e stuli ed olda skrib-utensilaro. Hike esis la arkivo dil familio, e hike stacis anke la kesti kun la vesti por la vintro.
Kande Ana Ivanovna ankore vivis, nulu darfis enirar ica chambro.
180
Nur dum la granda festi, kande multa infanti kunvenis, lore la infanti povis ludar en ica chambro raptero e jendarmo', celo-ludi e maskitaro. Dum kelka tempo la mediko pripensis, lore il iris adsube en la vestibulo por querar la korbo. En la koqueyo sidis Nyusha, shamema puerino, koram la herdo super granda jurnalo e senplumigis la anado. Kande el vidis Yuri JIVAGO kun la korbo en la manuo, el divenis reda kam papavero. El levis su, sukusis la plumi ek la avantalo, salutis ed ofris helpo. Ma la mediko dankis e dicis, ke il volis portar la korbo ipsa adsupre.
Kande il eniris la olima magazin-chambro, sua spozino vokis ek irga chambro: „Yura, tu povas venar!" Il iris a Sashenka.
La olima skol-chambro di JIVAGO e Tonya esis nun la infanto-chambro. La puerulo en sua liteto ne aspektis tale bela kam en la fotografuri, ma il similis tre al mortinta matro di JIVAGO, Maria Nikolayevna, ja preske kam astoniva kopio.
„Ibe esas patreto, tua partreto, donez a lu tua manueto", dicis la matro e tiris la laterala greto adsube, tale ke la patro povis prenar la puerulo plu komoda en la brakii. Sashenka unesme lasis venar la nekonocata e nerazita viro a su. Ma kande la patro su inklinis super lu, il levis su haste, sizis la jako dil matro e batis en la vizajo di JIVAGO. Lua propra forteso pavorigis lu tante, ke il presis su aden la jako di sua matro e ploris bitra, varmega infantala lakrimi.
„Fi, fi", blamis la matro. „Ton tu ne darfas, Sashenka. Tua patreto pensas ankore, Sashenka esas maligna puerulo, Sashenka esas nulvaloranto. Donez kiso a tua partreto! Pro quo tu ploras, tu stultuleto?"
181
„Lasez lu, Tonya", dicis la mediko. „Ne tormentez lu, e tu ne despitez. Me savas, quon tu nun pensas. To esus mala presigno. To ne esus hazardo. Omno absurdajo. Esas tote naturala afero. La puerulo vidis me nultempe. Morge il aceptos mea prezenteso, e balde ni esos neseparebla."
Ma il livis la chambro triste e kun la sentimento pri nebona auguro.
4