Лора позволила увлечь себя в кабинет, отделанный согласно мужским предпочтениям в кофейных и кремовых тонах, с кожаными креслами и многочисленными книжными полками. Заметив на столе том большого формата, Лора рассеянно открыла книгу, и ее внимание привлекли цветные иллюстрации экзотической флоры. Как хорошо было бы, погрузившись в кресло, рассматривать эти замечательные рисунки…
– Что ты делаешь? – упрекнула ее Вайолет и протянула руку, чтобы закрыть книгу. – Ты не должна отвлекаться сейчас. Сегодня день твоей свадьбы!
– Я знаю… я только… – На глазах ее выступили слезы, и Лора поднесла руку ко рту, умоляюще глядя на подругу. – О, Вайолет, я не знаю, смогу ли перенести все это. Правда, не знаю.
Вайолет сочувственно посмотрела на Лору и обняла ее.
– О дорогая, я испытывала то же самое в утро моей свадьбы. Я готова была упасть в обморок от страха. Но думаю, ты почувствуешь себя лучше, когда поднимешься наверх и произнесешь слова брачной клятвы графу. Вот увидишь!
Как бы в дополнение к этим словам, крошечная ножка толкнула Лору, и она с удивлением отступила назад.
Вайолет нежно погладила свой живот.
– Чувствуешь? Пенелопа тоже требует, чтобы ты воспрянула духом.
Лора недоверчиво улыбнулась.
– Может быть, это мальчик. И объясни мне, пожалуйста, какие чувства я должна испытывать, выходя замуж за человека, который пытался когда-то арестовать моего отца.
Может быть, именно этот ужасный факт являлся причиной ее неуверенности в правильности принятого решения? Она ненавидела Алекса в течение многих лет. И он все еще верил, что ее отец был виновен в краже. Как могла она связать навсегда свою жизнь с этим человеком? Это казалось непростительным предательством памяти отца.
– Твой отец хотел бы, чтобы ты была счастлива, – сказала Вайолет. – И я уверена, граф сделает тебя счастливой.
Желание Лоры быть счастливой поколебало ее сомнения. Но что будет, когда она докажет, что на самом деле преступником являлся лорд Хавершем? Захочет ли Алекс вернуться к старому скандалу и отправить аристократа в тюрьму?
– Хотела бы я тоже быть уверенной в этом.
– Граф не экономил средства, покупая тебе одежду и прочие вещи. Он едва мог дождаться момента, когда вы поженитесь. И посмотри, это тоже его свадебный подарок. – Вайолет протянула руку с маленькой коробочкой. – Он просил передать тебе это. Вот почему я ждала внизу твоего прибытия.
Лора взяла продолговатую коробочку, обтянутую коричневой кожей с серебряной окантовкой.
Она закусила губу. Не так давно Алекс подарил ей похожую коробочку с очками в золотой оправе. Но сегодня это, несомненно, должны быть какие-нибудь великолепные дорогие ювелирные изделия, приличествующие невесте графа.
К горлу ее подступил ком. Неужели он не понимает? Единственное, чего она хотела от него, – это любовь, наряду с верой, что она лучше знает личность своего отца.
– Открой ее, – сказала Вайолет с нетерпением. – Я умираю от любопытства, что там внутри. Ты полагаешь, это бриллианты Копли? Мама говорила мне вчера, что мать графа носила их всегда, даже когда выезжала на прогулку верхом на Роттен-роу.
Заинтригованная перспективой увидеть фамильные драгоценности Копли, Лора медленно приподняла крышку. Однако не холодный блеск бриллиантов встретил ее взгляд. Внутри на темно-красном бархате лежала простая нитка жемчуга.
У Лоры перехватило дыхание. Потрясенная, она удивленно смотрела на жемчуг.
– Не может быть, – чуть слышно произнесла она.
– Что не может быть? – спросила Вайолет, заглядывая через плечо Лоры.
Лора не ответила. Она поспешно достала ожерелье и, оставив коробочку на столе, устремилась к окну, чтобы рассмотреть застежку при солнечном свете. Ее сердце гулко билось в груди. На застежке были выгравированы крошечными буквами инициалы «А.Ф.».
Они означали – Айлин Фолкнер, которая умерла вскоре после рождения Лоры.
Лора заморгала, пытаясь сдержать слезы радости. Жемчужины в ее руках казались теплыми и живыми. Заметив, что Вайолет удивленно смотрит на нее, она радостно засмеялась.
– Это жемчуг моей матери. Отец подарил ей это ожерелье в день их свадьбы. Я надевала его на выпускной бал. Удивительно, что Алекс помнил об этом. И как он нашел его?..
– Должно быть, он купил этот жемчуг на аукционе много лет назад, – сказала Вайолет с изумлением. – О Боже! Я не слышала ничего более романтичного. Это говорит о том, что граф всегда думал о тебе. Он надеялся снова увидеть тебя и вернуть ожерелье.
Так ли это на самом деле? Лоре трудно было представить, что Алекс всегда думал о ней. Впрочем, возможно, он старался скрывать свои сентиментальные чувства, часто прикрываясь едким юмором. У нее не находилось другого объяснения его противоречивых поступков. Внезапно Лора почувствовала острую необходимость увидеть его.
Она приложила ожерелье к своей шее.
– Ты поможешь мне застегнуть его?
Вайолет охотно оказала Лоре такую услугу, затем подвела ее к зеркалу на стене.
– Выглядит потрясающе! Должна сказать, граф будет поражен, увидев, какая ты красивая невеста.