Повисла тишина. Было так тихо, неслышно было даже дыхания…
— Я тоже очень счастлива. — Мюренн положила голову на плечо Патрику, он обнял ее. Так в тишине они и сидели, пока не поднялось солнце…
В этот день завтрак проходил на кухне. Совсем как раньше…
— Детвора! За стол! — Тридцатилетний ребенок был возмущен, а вот Мюренн рассмеялась. — Не спорить со мной! У нас сегодня еще масса дел!
— Дел? Каких еще дел, Мэри?
— Патрик, мы еще не украсили дом! Кроме гостиной ни одна комната в доме не готова к Рождеству! А еще мы не купили подарки.
— Мэри! Прости! Я совсем не подумал! — Он бросился к ней, подхватил на руки и стал целовать ее в щеки, как это делал в детстве, когда напакостил или умасливал ее… — Мюренн, после завтрака мы всей семьей выезжаем в город. Даю всем полчаса — потом вывезу, в чем вы есть!
Патрик и Мюренн не заметили, а вот Мэри заметила… Это согрело ей душу. Она была почти счастлива, почти…
После похода по магазинам все трое вернулись каждый со своим пакетом, который старательно берегли друг от друга. Любовь и тепло… В доме были любовь и тепло.
Патрик хитро поглядывал на женщин, а те в свою очередь также хитро переглядывались, словно у них была общая тайна.
Мужчина пристроил свой пакет у стены и стал снимать куртку.
— Мэри! Что у нас на обед?
Она подальше от глаз Патрика спрятала свой пакет и вернулась в холл:
— Какой шустрый! Я его еще не приготовила.
— Мы готовы тебе помочь. Я в первую очередь!
— Ты в первую очередь мне будешь только мешать!
— Мюренн, ты слышала?! Вот так вот всегда! Именно поэтому я и не умею готовить! — Мужчина развешивал верхнюю одежду своих спутниц по вешалкам.
— Все ты умеешь! Просто твоя логика мне непонятна! — Мэри расстегивала зимние сапоги. — Она очень отличается от моей, а вот Мюренн перемещается по кухне как надо! Ты же делаешь все задом наперед! Как так можно?! — Женщина покачала головой. — Но вот если ты нас с Мюренн будешь развлекать…
— Я за! Патрик, ты столько всего знаешь!
Мэри довольно улыбнулась:
— Не зря же я его заставляла делать уроки! Мыть руки, и бегом все на кухню!
— Мэри, а что мы сегодня будем готовить?
— Рыбу.
— Рыбу? А какую?
— Мэри, а можно что-нибудь другое?
— Если будешь мешать — на гарнир приготовлю витлуф.
— Ох, нет! Я молчу!
— Витлуф? А что это?
Патрик поморщился:
— Это такая редкостная гадость, которую как ни готовь — все равно не вкусно.
— Прекрати! — Женщина с улыбкой обернулась: — Не слушай его Мюренн. Очень даже вкусно. Просто витлуф он не любит с детства. На самом деле все очень даже вкусно.
— И кто теперь говорит глупости?!
Мэри приподняла одну бровь:
— Ты все-таки хочешь, чтобы я тебе напомнила вкус этого прекрасного блюда?
— Вот, Мюренн, она так всегда с самого детства! Тебя в детстве заставляли есть то, что ты не хотела?
Девушка улыбнулась:
— Очень даже. Винни любила варенное сало, а у меня оно в горле застревало. Оно было таким жирным и так странно пахло, какие бы она не добавляла травы… Поэтому, когда нам кто-нибудь приносил кусок сала, я старалась уйти за травами или еще куда-нибудь…
— Ты очень рано занялась травами…
Мюренн кивнула:
— А когда мне было шестнадцать лет, Винни хотела меня подготовить к замужеству, даже договорилась с кем-то из соседней деревни. Но я тогда отказалась, решив заняться целительством.
— Мэри, а во сколько я решил…
— Ох, я даже и не знаю! Математику ты любил с самого начала. К языкам ты был равнодушен. Зато на математику ходил с удовольствием!
— А когда дети идут в школу?
— Патрик пошел в школу в пять лет.
— В пять?! И ты можешь читать так долго?! Не удивительно, что ты столько всего знаешь! Мэри, ты тоже так рано научилась читать?! — Женщина пожала плечами:
— Времена всегда меняются. Сейчас детей учат читать с трех лет, учат их иностранным языкам.
— Так рано? Но они же толком ходить не могут!
— Ученые про… Гораздо более образованные люди, чем я…
— Такие бывают?
Патрик рассмеялся:
— Определенно! Так вот, они много наблюдали за детьми, за обучением и пришли к выводу, что будет больше пользы, если начать учить ребенка очень рано. Чем раньше начинаешь, тем легче учиться.
— Правда?! Вот это да!.. — Девушка ненадолго задумалась. — Хм… А старуха Винни меня тоже учила с самого детства… А я даже не знала почему…
— Такие женщины как Винни всегда знали очень много.
— Правда? Мэри, а откуда ты это знаешь? — Мэри таинственно улыбнулась и пожала плечами.
— Знаю…
— Она столько всего знает, что я ей в подметки не гожусь! Она знает все легенды и сказки наизусть! Я в детстве даже думал, что она их придумывала! А, может быть, ты их на самом деле придумывала? — Патрик, сощурившись, с хитрой улыбкой наблюдал за Мэри, она ему ответила такой же улыбкой:
— Кто знает… Кто знает…
— Вот, Мюренн, она знает, но не говорит! Только таинственно улыбается!
— Мэри, а ты расскажешь какую-нибудь сказку мне?
— Вечером. Вечером, после ужина. Я поделюсь с вами своими знаниями… или выдумаю что-нибудь…
Женщины стояли на морозе и наблюдали, как Патрик развешивает гирлянды и еловые лапки под крышей: