- Именно. Ну, посмотри сам. Ты такой большой и весь из себя великий. Я простой человеческий воин. Не без талантов, конечно, но всё-таки простой человек. Я прекрасно понимаю, что ты можешь щелкнуть пальцами, и мое сердце остановится. Поэтому я и привел с собой Моррель, чтобы хоть как-то от этого защититься. Но давай посмотрим с твоей стороны. Ты можешь просто щелкнуть пальцами, и всё. Но разве это не скучно? Я останусь просто мелкой помехой на твоем пути, мухой, прибитой походя. Так не интересно. Разве нет?
- Допустим, - Джалил улыбнулся. – Тебе хочется быть чем-то большим, чем мухой. Хорошо. И еще ты надеешься, что если ты возьмешь меня «на слабо», посадишь меня на мой же крючок скуки, ты получишь шанс что-то изменить. Это, конечно, глупо и самонадеянно с твоей стороны, но меня развлекает такая наглость. И как же ты хочешь меня развлечь? Что ты предлагаешь?
- Сразимся один на один, как мужчины. Без магии, только на мечах. Тебе это запомнится, а я выиграю несколько лишних секунд жизни и умру как настоящий воин, с мечом в руке, как и должен был сделать уже давным-давно.
- Забавно. Ты же понимаешь, что я в любом случае не дам тебе себя убить? Ну, если ты так хочешь, давай развлечемся.
Джалил прошел в глубину зала, чем то там погремел, пошуршал, и вернулся к Гленарду с простым прямым мечом в руке.
- Вот, нашел. Сделал когда-то, развлекаясь с альвийским колдовством. Это, конечно, не твой великий клинок Эллеанару, но неплохая копия альвийских мечей. Пусть и безо всех их украшений. Никогда не доводилось проверить его в деле, а тут такой случай. Посмотрим, как он выдержит столкновение с альвийской саблей. Защищайся, Гленард.
Джалил вскидывает перед собой меч. Гленард, без прелюдий, тут же сокращает дистанцию, неожиданным движением уходит в сторону, пытается достать Джалила. Промах. Джалил уклоняется, неожиданно пластично изгибаясь, наносит короткий удар. Металл звенит о металл, Гленард принимает клинок меча на свою саблю.
Джалил отскакивает назад. Гленард атакует двумя молниеносными ударами, крест накрест. От первого удара Джалил уворачивается, второй принимает на свой меч. К удивлению Гленарда, меч выдерживает удар альвийской сабли. Даже не выщерблен. Похоже, Джалил действительно неплохо разобрался в тайном искусстве альвийских оружейников.
Гленард ускоряет удары. Сабля мелькает справа и слева. Джалил, конечно, сильный маг, но Гленард опытный воин, сохранивший свою боевую подготовку регулярными тренировками. В скорости он превосходит Джалила. Маг это понимает и отступает назад, больше уклоняясь, чем защищаясь.
Гленард неожиданно меняет тактику. Он пригибается, перекатывается по полу, оказываясь за правым плечом Джалила, близко к нему. Мгновенно распрямляется, как пружина, и наносит удар справа налево. Джалил успевает повернуться к нему, Гленард видит в его глазах удивление, граничащее с восхищением. Но не страх.
Джалил успевает подставить меч под клинок Гленарда. Но удар очень сильный, и сабля относит меч далеко в сторону, открывая тело Джалила. Гленард мгновенно наносит возвратный удар, выворачивая руку, стремясь полоснуть острием сабли по груди противника. Джалил откидывается назад, уклоняясь от смертельного удара. Сабля не успевает достичь цели, острие клинка лишь слегка разрывает кожаную куртку мага. Но острие сабли проходит через звенья цепи, держащей медальон с большим лиловым камнем. Металл цепи со звоном разламывается, и тяжелый камень со стуком падает на каменный пол.
Джалил отскакивает назад, ошеломленный. Тяжело дышит. Гленард, мгновенно сориентировавшись, одним пинком отправляет камень через весь зал прямо к ногам Моррель. Она тут же нагибается, хватая его.
- Моррель! – закричал Гленард.
Джалил резко взмахнул рукой, и Гленард отлетел назад, словно ударенный с размаха большим мешком картошки. Он упал на пол, больно ударившись локтем.
- Мы договаривались без магии, - укоризненно покачал головой Джалил. – Но если ты решил привлечь Моррель, то, пожалуй, наш договор теряет силу. Спасибо, Гленард, я достаточно развлекся. Теперь я могу вас просто убить. Счастливого пути и хорошего перерождения.
- Ты не сможешь победить нас, проклятый колдун! – крик Моррель перешел в визг. – Твоя сила теперь у меня!
Джалил посмотрел на камень в ее руке, потом на свою грудь с порезом на куртке. Он побледнел, схватился за сердце, упал на колени и затрясся. Гленард удивленно смотрел на него.
Джалил трясся всё сильнее и, наконец, дал свободу своим эмоциям и громко захохотал. Он смеялся, трясясь от смеха и размазывая слезы по лицу.
- Моррель… Моррель… - он задыхался от хохота. – Моррель… Ну, надо же. После всех этих твоих… Годы упражнений… Ну, надо же, Моррель. Надо же остаться такой дурой!
- Что?... – Моррель растеряно смотрела то на него, то на камень в своей руке.
- Сила не в камне, Моррель, - догадался Гленард. – Камень – это просто обманка, красивое украшение, яркий аксессуар. А сила только в нем самом. И всегда была только в нем самом.