Читаем Долгое прощание полностью

Ну конечно. Я должна посетить то место, где совершено преступление. Так поступают все сыщики. И как бы много времени ни прошло, они всегда находят что-то, что не заметила полиция. Дальнейший план стал ясен. Я должна ехать в Марлоу. Но как проникнуть в дом? Я отбросила несколько авантюрных вариантов и предпочла им самый простой и, с моей точки зрения, самый надежный способ. Дом сдавался внаем, по-видимому, он еще сдается. Я могу сыграть роль предполагаемого жильца.

Я решила обратиться к местным агентам, так как у них был меньший выбор. Приятного вида клерк описал мне не менее полудюжины «хороших» домов. Мне потребовалась вся моя изобретательность, чтобы найти в них какие-нибудь недостатки. В конце концов я решила, что потерпела неудачу.

– И у вас действительно больше ничего нет? – спросила я, трогательно глядя на него. – Что-нибудь на правом берегу реки, с приличным садом и небольшой привратницкой, – добавила я, вспомнив главные особенности Милл-хауза, о которых узнала из газет.

– Есть, конечно, дом сэра Юстуса Педлера, – сказал неуверенно клерк. – Это Милл-хауз, вы, наверно, слышали о нем?

– Кажется, что-то припоминаю. А что, с ним что-то связано? – спросила я нерешительно (кстати, эта интонация с оттенком наивной робости и нерешительности впоследствии мне часто помогала).

– В том-то и дело. Это там, где произошло убийство. Вас это, конечно, не устроит?

– Нет, пожалуй, я не буду возражать. Кроме того, мне нужно что-нибудь подешевле.

– Ну что ж, как хотите. Только не хочу от вас скрывать, что там нелегко будет устроиться. Если вам понравится место после того, как вы побываете там, вы сможете оставить его за собой. Выписать вам ордер?

– Буду вам очень благодарна.

Через полчаса я была у привратницкой Милл-хауза. В ответ на мой стук дверь распахнулась, и высокая женщина средних лет буквально выскочила из дома.

– Никому я не разрешу идти в этот дом, слышите вы меня? Я и так совершенно больна от репортеров. Сэр Юстус приказал…

– Мне казалось, что дом сдается, – сказала я ледяным голосом, протягивая ордер, – Конечно, если он уже сдан…

– О, прошу прощения, мисс. Меня так измучили эти журналисты! Ни минуты покоя. Нет-нет, дом не сдан. И не похоже, чтобы он был сдан в ближайшее время.

– Что, канализация не в порядке? – спросила я тревожным голосом.

– Что вы, мисс, побойтесь бога. Канализация в отличном состоянии. Но вы, наверно, слышали об этой иностранной леди, которая была здесь убита?

– Мне кажется, что я что-то читала об этом в газетах, – сказала я небрежно.

Мое безразличие задело самолюбие доброй женщины. Если бы я проявила хоть малейший интерес, она замкнулась бы, как улитка. Теперь же она была просто задета за живое.

– Вы наверняка читали, мисс. Это было во всех газетах. «Дейли Баджет» до сих пор разыскивает человека, который это сделал. Создается впечатление, что наша полиция вообще ни на что не годна. Я все же надеюсь, что они поймают его, хотя на вид это очень приятный молодой человек. У него воинственный взгляд. Я это сразу заметила. Он, наверно, был ранен на войне. После войны они приходят немного странные. Например, сын моей сестры. Быть может, она с ним плохо обращалась? Они плохие люди, эти иностранцы. Хотя эта женщина не казалась такой. Она стояла там, где вы стоите сейчас.

– Она была темной или светлой? – рискнула я спросить. – Портреты, помещенные в газетах, не давали возможности определить это.

– Темные волосы и очень белое лицо. «Неестественно белое», – подумала я, увидев ее. И губы ее были чересчур накрашены. Мне это не нравится. Немножко пудры – это совсем другое дело.

Теперь мы разговаривали как старые друзья. Я задала ей другой вопрос:

– Казалась она нервной или чем-нибудь раздраженной?

– Нисколько. Она улыбалась, как будто что-то ее очень развеселило. И поэтому я была просто поражена, когда на следующий день мне сообщили, что совершено убийство и что необходимо вызвать полицию. Я, наверно, никогда не переступлю порога этого дома, особенно после наступления темноты. Я бы и в привратницкой не оставалась, если бы сэр Юстус Педлер буквально на коленях не просил бы меня об этом.

– Я поняла, что сэр Юстус Педлер к Каннах?

– Он и был там, мисс. Он вернулся в Англию, когда узнал обо всем, а что касается просьбы на коленях, то это, конечно, было сказано для красного словца. Просто его секретарь мистер Пагетт предложил нам двойную плату, а, как говорит мой Джон, деньги всегда деньги.

Я охотно согласилась с не слишком оригинальным высказыванием Джона.

– Молодой человек, – сказала миссис Джеймс, неожиданно возвращаясь к предыдущему разговору, – был чем-то очень взбудоражен. Его светлые глаза сильно блестели. Я думала, что он просто чем-то возбужден, и, конечно, не подозревала об ужасном убийстве. Даже тогда, когда он вернулся, хотя он выглядел совсем странно.

– Сколько времени он пробыл в доме?

– О, не долго. Может быть, пять минут.

– Какого он роста, как вы думаете? Около 6 футов?

– Что-то около этого.

– Он был чисто выбрит, вы сказали?

– Да, мисс, даже без этих усов, похожих на зубную щетку, которые теперь все носят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Нефть цвета крови
Нефть цвета крови

«…– Надо понимать, с вашим товарищем случилась какая-то беда? – предположил Гуров.– Не с ним, а с его сыном, – уточнил Орлов. – Зовут его Александром, работает инженером в одной организации, обслуживающей нефтепроводы. В связи с этим много ездит по области. Три дня назад Атамбаева-младшего арестовали. Ему предъявлено обвинение в причинении тяжкого вреда здоровью, повлекшего смерть по неосторожности.– ДТП? – догадался Гуров.– Точно, ДТП, – подтвердил Орлов. – Александра обвиняют в том, что на трассе Приозерск – Степной Городок он врезался во встречную машину. В результате водитель этой машины получил тяжелые травмы и скончался по дороге в больницу, а Александр якобы скрылся с места происшествия. Однако милиция… то есть – тьфу! – полиция его «вычислила» и задержала.– А сам он что говорит?– Он все отрицает, говорит, что был дома…»

Алексей Макеев , Николай Иванович Леонов

Крутой детектив / Детективы