Читаем Долгожданный любовник полностью

Сидя на пассажирском сидении «мерседеса», всю дорогу на бедре Куина незаметно покоился «Хеклер&Кох» сорок пятого калибра, а глаза беспрерывно метались от зеркала заднего вида к боковому окну и лобовому стеклу. Рядом с ним за рулем находился Фьюри, руки Брата сжимали руль на десять-два с такой силой, будто он кого-то душил.

Черт, столько гребаного дерьма навалило разом.

Лэйла с малышом. Крушение «Цессны».Инцидент, произошедший с ним и его кузеном в прошлую ночь. А затем… в общем, события с Блэем.

«О, боже милостивый на небесах… события с Блэем».

Когда Фьюри подъехал к ведущему на мосты съезду, мозг Куина с беспокойства о Лэйле переключился на воспоминания всех образов, звуков… и вкусов дневных часов.

Умом он понимал, что то что между ними произошло не было сном… и его тело чертовски хорошо все помнило, как будто секс оказался своего рода выжженным клеймом на плоти, навсегда изменившим его взгляды на жизнь. И все же, когда дело дошло до разыгравшейся с ним очередной гребаной ситуации, слишком короткая встреча с Блэем казалась доисторической, нежели произошедшей не менее ночи назад.

Куин боялся, что это был один-единственный раз.

«Не прикасайся ко мне так».

Куин застонал и потер голову.

— Дело не в твоих глазах, — нарушил молчание Фьюри.

— Что?

Фьюри оглянулся назад:

— Эй, как там у вас дела? — спросил он женщин. Когда Лэйла и док Джейн дали положительные ответы, он кивнул: — Послушайте, я на минутку подниму перегородку, о'кей? Все будет в порядке.

Брат не дал им шанса что-либо ответить, и Куин напрягся на своем месте, когда начала подниматься перегородка, разделившая седан на две части. Он не собирался бежать от противостояния, но это не означало, что он с нетерпением ждал второго раунда трепки от Брата — а если Фьюри решил поднять перегородку, она не минуема.

— Твои глаза — не проблема, — пояснил Брат.

— О чем ты?

Фьюри глянул на него.

— Я вышел из себя не из-за каких-то там дефектов. Лэйла в тебя влюблена…

— Это не так.

— Послушай, сейчас ты конкретно меня злишь.

— Спроси ее.

— Пока она теряет твоего ребенка? — рявкнул Брат. — Ага, именно так я сейчас и сделаю.

Когда Куин поморщился, Фьюри продолжил:

— Послушай, все дело в твоем поведении. Ты любишь ходить по лезвию ножа и совершать дикие поступки. Честно говоря, полагаю, это помогает тебе выбраться из той фигни, через которую ты прошел со своей семьей. Если будешь бороться с предрассудками во всем, то ничто не сможет причинить тебе боль. И, хочешь верь, хочешь нет, с этим у меня не возникает проблем. Веди себя как заблагорассудится, и проживай дни и ночи так, как тебе вздумается. Но как только ты разбил сердце самой невинности… особенно, той, что находится под моей защитой? Именно тогда между мной и тобой возникла проблема.

Куин уставился в боковое окно со своей стороны. Во-первых, он уважал этого здоровяка. Мысль о том, что проблема заключается в самом Куине, а не в генетическом дефекте, которого он не просил, поменяла взгляды на происходящее. И, эй, не то, чтобы он не был согласен с парнем — по крайней мере, не до периода около года назад. А вот до того? Черт, да, он выходил из-под контроля во многих сферах своей жизни. Но все изменилось. Он изменился.

Очевидно, растущая недоступность Блэя стала тем пинком по яйцам, в котором Куин нуждался, чтобы наконец-то, блядь, повзрослеть.

— Я больше не тот, кем был раньше, — ответил он.

— Значит, ты на самом деле готовился соединиться с ней? — Когда Куин не ответил, Фьюри пожал плечами. — И вот к чему все пришло. Итог — я несу за нее ответственность, юридически и морально. В некоторых отношениях я не могу выполнять свои функции Праймэла, но к остальной предписанной этой должности работе отношусь чертовски серьезно. От мысли о том, что ты втянул ее во весь этот бардак, у меня сводит живот, и мне очень трудно поверить, что она пошла на это не ради того, чтобы осчастливить тебя. Ты же говорил, что вы оба хотели ребенка? А ты уверен, что не ты один его хотел, а она пошла на это не только ради того, чтобы сделать тебя счастливым? Очень уж это в духе нашей Лэйлы.

Понятное дело вопрос риторический. И не похоже, что Куин мог раскритиковать логический вывод, даже если он был и не верен. Но запустив руку в волосы, он понимал, что факт о том, что именно Лэйлапришла к нему, он оставит при себе. Если Фьюри хотел считать, что во всем произошедшем виноват Куин, пусть будет так — он вынесет этот груз. Все, что угодно, что снимет давление и внимание к персоне Лэйлы.

Фьюри уставился на Куина через сиденья.

— Это неправильно, Куин. Настоящие мужики так не поступают. А теперь взгляни на ситуацию, в которой она оказалась. Именно тывтянул ее в это. Тыпривел к тому, что сейчас она на заднем сиденье этой машины, и это просто неправильно.

Куин зажмурился. Ладно, не похоже, что эта мысль не будет долбить по его черепушке следующую сотню лет. Плюс-минус.

Когда они въехали на мост, оставив позади мерцающие огни города, Куин держал свой гребаный рот на замке, да и Фьюри сохранял молчание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги