– Кейтлин, мы предпочли бы, чтобы вы остались в деревне, – вежливо обратился ко мне Рональд Макенриг.
– Жена едет со мной, – отрезал Лиам, не скрывая раздражения. – Она не станет для нас обузой.
И он многозначительно посмотрел на меня. Исаак тоже смотрел на меня, но по-другому – с той самой гадкой усмешкой, которую я уже видела во время встречи возле обрыва в тот ужасный день, когда пропала Меган. Дональд подъехал ко мне.
– Но вам даже не удержать в руке пистолет! Кейтлин, будьте благоразумны!
– Да, из пистолета я стрелять не умею, это правда! – возразила я, холодно глядя на него. – Зато, Дональд, я умею управляться с ножом! Одного я уже зарезала, так что вполне могу и еще кого-нибудь прикончить!
Судя по взглядам и ухмылкам, они мне не поверили. Лиам, мрачный, как туча, дал мне знак ехать впереди него. «Злись сколько угодно, Лиам Макдональд! Тебе придется привыкнуть, что я не из тех, кто смирно сидит у домашнего очага, пока муж бродит по белу свету!»
Без лишних слов отряд, в котором насчитывалось шесть мужчин из клана, отправился в путь. Кроме Лиама и двух братьев Макенригов, моими спутниками стали Нил Маккоул, Саймон Макдональд и Исаак Хендерсон. Ехали мы то рысью, то шагом – в зависимости от ландшафта. Мужчины веселились от души – смеялись и рассказывали друг другу истории, которые заставляли меня краснеть до корней волос, и передавали друг другу флягу с виски. Один только Лиам, замыкавший кавалькаду, за все время не проронил ни слова.
В окрестностях Ашиндола нам пришлось сделать крюк, чтобы избежать встречи с отрядом гвардейцев, направлявшихся в Форт-Уильям. Это чуть пригасило всеобщее веселье. Но, если не считать этого небольшого инцидента, до места мы добрались вполне благополучно.
В Кеппохе меня радушно встретила Элизабет Макдональд. В честь гостей зажарили теленка, а виски и пиво полились рекой. Мне подумалось даже, что если мужчины начнут так напиваться во время каждой остановки, то скоро они забудут, ради чего покинули Карнох. Для себя я решила, что сейчас будет благоразумнее держаться от своих шумных спутников подальше, чтобы избежать возможных словесных перепалок с Лиамом или любым из них. Спиртное развязало им языки, и игривые намеки не заставили себя ждать. Поболтав немного с Элизабет, я спряталась в нашей с Лиамом комнате.
Разбудил меня грохот, с которым мой драгоценный муженек ввалился в комнату посреди ночи. Он шатался и изрыгал проклятия, наталкиваясь в темноте на мебель.
– Лиам, да ты пьяный! – воскликнула я.
Щелкнув кремневой зажигалкой, я зажгла свечу на прикроватном столике. Прислонившись спиной к платяному шкафу и при этом опасно раскачиваясь, Лиам пытался расстегнуть свой ремень.
– Я не пьяный, – ответил он на мое восклицание.
– Пьяный в дым! Ты же на ногах едва стоишь!
Ремень вместе со всем, что на нем висело, со стуком упал на пол, за ним последовал плед. Лиам скрестил руки на груди и попытался смерить меня грозным взглядом.
– Говорю… я н-н-не пьяный! Выпили понемногу, и все!
Он стянул с себя рубашку, по привычке швырнул ее через всю комнату и принялся расшнуровывать башмаки. Я подумала, что было бы уместнее сначала снять обувь, а потом рубашку. Совершенно голый, но в башмаках, Лиам выглядел презабавно. Сдерживая смех, я сжалилась над ним и, встав, подвела его к кровати, на которую он и рухнул. Я задула свечу, накрыла нас простыней и прижалась к нему. Заснуть сразу у меня не получилось. Что до Лиама, то едва его голова коснулась подушки, как он захрапел, словно старый кабан, роющийся в своей кормушке.
В это трудно было поверить, но проснулись все мои спутники с первыми лучами солнца. И, как ни странно, им пришлось дожидаться меня. Лиам смотрел на меня уже не так сердито, однако по-прежнему говорил со мной резким тоном. Я не обращала на это внимания, ибо настроения мне это не портило.
Еще семеро мужчин присоединились к отряду, и среди них – Колин и Аласдар Ог Макдональд, младший сын Джона Макиайна. Оказалось, что Джон и Аласдар Ог очень похожи: у обоих были черные волосы, если не считать нескольких седых нитей в шевелюре Джона, и карие, золотистого оттенка глаза. Однако сразу становилось ясно, что младший брат менее приветлив и любезен. Его лицо со шрамом под левым глазом говорило о вспыльчивом нраве. Ростом он был ниже Джона, но весь его вид вызывал опасение и вряд ли кто сомневался, что он свиреп в схватке и было бы сумасшествием без причины вступать с ним в пререкания.
Теперь наш путь лежал в Ахнакарри. Свой город Кэмероны из Лохила построили на берегу реки Аркаиг, соединявшей одноименное озеро с озером Лох-Лохи. Цепочка озер в долине Глен-Мор тянулась через весь Хайленд с востока на запад, от Инвернесса до Обана. Всего лишь два десятка километров отделяли усадьбы глав кланов. Колин украдкой посматривал на меня, Лиам ехал рядом со своим двоюродным братом Аласдаром, а меня развлекал беседой Нил.
В сравнении с остальными нашими компаньонами юноша выглядел обеспокоенным. Он без конца теребил край своего пледа.
– Нил, тебя что-то тревожит?
– Да нет… Хотя… Да! – признался он наконец.
– Что же?